[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] di-docs/boot-installer i386.po,1.1.1.1,1.2



Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs/boot-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv30790/l10n-russian/di-docs/boot-installer

Modified Files:
	i386.po 
Log Message:

one more translation


Index: i386.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/boot-installer/i386.po,v
retrieving revision 1.1.1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1.1.1 -r1.2
--- i386.po	30 Jan 2004 06:49:32 -0000	1.1.1.1
+++ i386.po	3 Jul 2004 03:50:36 -0000	1.2
@@ -1,19 +1,20 @@
 # translation of i386.po to Russian
 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
 # Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>, 2004.
+# Yuriy Talakan' <yt@amur.elektra.ru>, 2004.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: i386\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-30 12:58+0700\n"
-"Last-Translator: Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-03 13:27+1000\n"
+"Last-Translator: Yuriy Talakan' <yt@amur.elektra.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: i386.xml:4
 #, no-c-format
@@ -43,73 +44,73 @@
 #, no-c-format
 #. Tag: para
 msgid "If your hardware doesn't support booting of multiple images, put one of the other CDs in the drive. It appears that most SCSI CD-ROM drives do not support <command>isolinux</command> multiple image booting, so users with SCSI CD-ROMs should try either CD2 (vanilla) or CD3 (compact), or CD5 (bf2.4)."
-msgstr ""
+msgstr "Если ваше аппаратное обеспечение не поддерживает загрузку множества образов, вставьте один из оставшихся CD в дисковод. Случается, что многие приводы SCSI CD-ROM не поддерживают загрузку множества образов <command>isolinux</command>, так что пользователи со SCSI-приводами должны попробовать либо CD2 (vanilla), либо CD3 (compact), либо CD5 (bf2.4)."
 
 #: i386.xml:33
 #, no-c-format
 #. Tag: para
 msgid "CD's 2 through 5 will each boot a different ``flavor'' depending on which CD-ROM is inserted. See <xref linkend=\"kernel-choice\"/> for a discussion of the different flavors. Here's how the flavors are laid out on the different CD-ROMs:"
-msgstr ""
+msgstr "Каждый CD со 2 по 5 загружет свой ``вариант'' в зависимости от того, какой CD-ROM вставлен. Смотрите <xref linkend=\"kernel-choice\"/> для обсужденя различных выриантов. Вот как варианты распределены по дискам:"
 
 #: i386.xml:43
 #, no-c-format
 #. Tag: term
 msgid "CD 1"
-msgstr ""
+msgstr "CD 1"
 
 #: i386.xml:43
 #, no-c-format
 #. Tag: para
 msgid "Allows a selection of kernel images to boot from (the idepci flavor is the default if no selection is made)."
-msgstr ""
+msgstr "Позволяет выбрать образ ядра для загрузки (по умолчанию используется вариант idepci, если ничего не выбрано)."
 
 #: i386.xml:50
 #, no-c-format
 #. Tag: term
 msgid "CD 2"
-msgstr ""
+msgstr "CD 2"
 
 #: i386.xml:50
 #, no-c-format
 #. Tag: para
 msgid "Boots the `vanilla' flavor."
-msgstr ""
+msgstr "Загружает вариант `vanilla'."
 
 #: i386.xml:56
 #, no-c-format
 #. Tag: term
 msgid "CD 3"
-msgstr ""
+msgstr "CD 3"
 
 #: i386.xml:56
 #, no-c-format
 #. Tag: para
 msgid "Boots the `compact' flavor."
-msgstr ""
+msgstr "Загружает вариант `compact'."
 
 #: i386.xml:62
 #, no-c-format
 #. Tag: term
 msgid "CD 4"
-msgstr ""
+msgstr "CD 4"
 
 #: i386.xml:62
 #, no-c-format
 #. Tag: para
 msgid "Boots the `idepci' flavor."
-msgstr ""
+msgstr "Занружает вариант `idepci'."
 
 #: i386.xml:68
 #, no-c-format
 #. Tag: term
 msgid "CD 5"
-msgstr ""
+msgstr "CD 5"
 
 #: i386.xml:68
 #, no-c-format
 #. Tag: para
 msgid "Boots the `bf2.4' flavor."
-msgstr ""
+msgstr "Загружает вариант `bf2.4'."
 
 #: i386.xml:76
 #, no-c-format
@@ -127,5 +128,5 @@
 #, no-c-format
 #. Tag: para
 msgid "USB CD-ROM drives are supported by the `bf2.4' flavor. FireWire devices that are supported by the ohci1394 and sbp2 drivers may also be useable with the `bf2.4' flavor."
-msgstr ""
+msgstr "USB CD-приводы поддерживаются вариантом `bf2.4'. Устройства FireWire, поддерживаемые драйверами ohci1394 и sbp2 также могут заработать с вариантом `bf2.4'."
 



Reply to: