[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] di-docs preface.po,1.1.1.1,1.2



Update of /cvsroot/l10n-russian/di-docs
In directory haydn:/tmp/cvs-serv29020/l10n-russian/di-docs

Modified Files:
	preface.po 
Log Message:


Index: preface.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/di-docs/preface.po,v
retrieving revision 1.1.1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1.1.1 -r1.2
--- preface.po	30 Jan 2004 06:49:29 -0000	1.1.1.1
+++ preface.po	22 Jun 2004 04:45:02 -0000	1.2
@@ -1,19 +1,20 @@
 # translation of preface.po to Russian
 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
 # Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>, 2004.
+# Yuriy Talakan' <yt@amur.elektra.ru>, 2004.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: preface\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-29 21:27+0700\n"
-"Last-Translator: Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-22 13:36+1000\n"
+"Last-Translator: Yuriy Talakan' <yt@amur.elektra.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: preface.xml:5
 #, no-c-format
@@ -55,7 +56,7 @@
 #, no-c-format
 #. Tag: para
 msgid "This document contains installation instructions for the &debian; &release; system, for the &arch-title; (<quote>&architecture;</quote>) architecture. It also contains pointers to more information and information on how to make the most of your new Debian system."
-msgstr "В  этом документе содержатся инструкции по установке системы &debian; &release; для архитектуры &arch-title; (<quote>&architecture;</quote>). В нем также есть ссылки на более подробные источники и информация о том, как получить максимум возможного ов вашей новой системы Debian."
+msgstr "В  этом документе содержатся инструкции по установке системы &debian; &release; для архитектуры &arch-title; (<quote>&architecture;</quote>). В нем также есть ссылки на более подробные источники и информация о том, как получить максимум возможного о вашей новой системы Debian."
 
 #: preface.xml:47
 #, no-c-format



Reply to: