[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] debian-installer netcfg_ru.po,1.32,1.33



Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv11558

Modified Files:
	netcfg_ru.po 
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов

Index: netcfg_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/netcfg_ru.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -d -r1.32 -r1.33
--- netcfg_ru.po	15 May 2004 12:19:57 -0000	1.32
+++ netcfg_ru.po	16 May 2004 23:17:48 -0000	1.33
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: netcfg_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-05-15 00:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-16 15:47-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-05-15 15:17+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -463,61 +463,33 @@
 msgid "Most other users can just leave this blank."
 msgstr "В большинстве других случаев можете оставить поле пустым."
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../netcfg-dhcp.templates:12 ../netcfg-static.templates:53
-msgid "Is this information correct?"
-msgstr "Эта информация верна?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../netcfg-dhcp.templates:12 ../netcfg-static.templates:53
-msgid "Currently configured network parameters:"
-msgstr "Текущие сетевые настройки:"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../netcfg-dhcp.templates:12
-msgid ""
-" interface      = ${interface}\n"
-" hostname       = ${hostname}\n"
-" domain         = ${domain}\n"
-" dhcp hostname  = ${dhcp_hostname}\n"
-" nameservers    = ${nameservers}"
-msgstr ""
-" интерфейс      = ${interface}\n"
-" имя компьютера = ${hostname}\n"
-" имя домена     = ${domain}\n"
-" имя dhcp       = ${dhcp_hostname}\n"
-" сервера имён   = ${nameservers}"
-
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../netcfg-dhcp.templates:23
+#: ../netcfg-dhcp.templates:11
 msgid "Configuring the network with DHCP"
 msgstr "Настройка сети по DHCP"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../netcfg-dhcp.templates:27
+#: ../netcfg-dhcp.templates:15
 msgid "This may take some time."
 msgstr "Это может занять несколько минут."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../netcfg-dhcp.templates:31
+#: ../netcfg-dhcp.templates:19
 msgid "Network autoconfiguration has succeeded!"
 msgstr "Автоматическая настройка сети прошла успешно!"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../netcfg-dhcp.templates:35
+#: ../netcfg-dhcp.templates:23
 msgid "No DHCP client found"
 msgstr "Клиент DHCP не найден"
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../netcfg-dhcp.templates:35
+#: ../netcfg-dhcp.templates:23
 msgid "No DHCP client was found. This package requires pump or dhcp-client."
 msgstr ""
 "Клиент DHCP не найден. Для этого пакета требуется установить пакет pump или "
@@ -525,19 +497,19 @@
 
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../netcfg-dhcp.templates:35
+#: ../netcfg-dhcp.templates:23
 msgid "The DHCP configuration process will be aborted."
 msgstr "Процесс настройки по DHCP был прерван."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../netcfg-dhcp.templates:42
+#: ../netcfg-dhcp.templates:30
 msgid "Retry network autoconfiguration"
 msgstr "Повторить автоматическую настройку сети"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../netcfg-dhcp.templates:42
+#: ../netcfg-dhcp.templates:30
 msgid "Retry network autoconfiguration with a DHCP hostname"
 msgstr ""
 "Повторить автоматическую настройку сети с указанным именем хоста для DHCP "
@@ -545,31 +517,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../netcfg-dhcp.templates:42
+#: ../netcfg-dhcp.templates:30
 msgid "Configure network manually"
 msgstr "Настроить сеть вручную"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../netcfg-dhcp.templates:42
+#: ../netcfg-dhcp.templates:30
 msgid "${wifireconf}"
 msgstr "${wifireconf}"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../netcfg-dhcp.templates:42
+#: ../netcfg-dhcp.templates:30
 msgid "Do not configure the network at this time"
 msgstr "Не настраивать сеть сейчас"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../netcfg-dhcp.templates:44
+#: ../netcfg-dhcp.templates:32
 msgid "Network configuration method:"
 msgstr "Метод настройки сети:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../netcfg-dhcp.templates:44
+#: ../netcfg-dhcp.templates:32
 msgid ""
 "Network autoconfiguration failed. This may be due to a slow DHCP server on "
 "the network, so you may want to retry. If your network does not use DHCP for "
@@ -586,21 +558,21 @@
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../netcfg-dhcp.templates:53
+#: ../netcfg-dhcp.templates:41
 msgid "Reconfigure the wireless network"
 msgstr "Настройка беспроводной сети"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. Title displayed when configuring this package
-#: ../netcfg-dhcp.templates:58
+#: ../netcfg-dhcp.templates:46
 msgid "Dynamic network configuration (DHCP)"
 msgstr "Автоматическая настройки сети (по DHCP протоколу)"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. Item in the main menu to select this package
-#: ../netcfg-dhcp.templates:63
+#: ../netcfg-dhcp.templates:51
 msgid "Configure the network using dynamic addressing (DHCP)"
 msgstr ""
 "Настройка сети с использованием протокола динамической адресации (DHCP)"
@@ -725,6 +697,18 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../netcfg-static.templates:53
+msgid "Is this information correct?"
+msgstr "Эта информация верна?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../netcfg-static.templates:53
+msgid "Currently configured network parameters:"
+msgstr "Текущие сетевые настройки:"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../netcfg-static.templates:53
 msgid ""
 " interface     = ${interface}\n"
 " ipaddress     = ${ipaddress}\n"
@@ -746,3 +730,16 @@
 #: ../netcfg-static.templates:66
 msgid "Configure a network using static addressing"
 msgstr "Настройка сети со статической адресацией."
+
+#~ msgid ""
+#~ " interface      = ${interface}\n"
+#~ " hostname       = ${hostname}\n"
+#~ " domain         = ${domain}\n"
+#~ " dhcp hostname  = ${dhcp_hostname}\n"
+#~ " nameservers    = ${nameservers}"
+#~ msgstr ""
+#~ " интерфейс      = ${interface}\n"
+#~ " имя компьютера = ${hostname}\n"
+#~ " имя домена     = ${domain}\n"
+#~ " имя dhcp       = ${dhcp_hostname}\n"
+#~ " сервера имён   = ${nameservers}"



Reply to: