[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] aptitude aptitude_ru.po,1.5,1.6



Update of /cvsroot/l10n-russian/aptitude
In directory haydn:/tmp/cvs-serv12952/l10n-russian/aptitude

Modified Files:
	aptitude_ru.po 
Log Message:
a little translation

Index: aptitude_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/aptitude/aptitude_ru.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -d -r1.5 -r1.6
--- aptitude_ru.po	28 Apr 2004 14:15:36 -0000	1.5
+++ aptitude_ru.po	16 May 2004 16:48:04 -0000	1.6
@@ -1,24 +1,24 @@
+# translation of aptitude.po to Russian
 # translation of aptitude_ru.po to Русский язык
 # translation of ru.po to Russian
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 # Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004.
+# Yuri Kozlov <yuray@id.ru>, 2004.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: aptitude_ru\n"
+"Project-Id-Version: aptitude\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2004-04-28 14:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-12 15:36+0200\n"
-"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
-"Language-Team: Русский язык <debian-russian@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-16 20:46+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 
 #: src/apt_options.cc:62
 msgid "Display some available commands at the top of the screen"
@@ -101,19 +101,16 @@
 msgstr "Показать, что будет сделано, перед тем, как делать"
 
 #: src/apt_options.cc:113
-msgid ""
-"Forget which packages are \"new\" whenever the package lists are updated"
+msgid "Forget which packages are \"new\" whenever the package lists are updated"
 msgstr "Забывать о \"новых\" пакетах после обновления списка пакетов"
 
 #: src/apt_options.cc:116
-msgid ""
-"Forget which packages are \"new\" whenever packages are installed or removed"
+msgid "Forget which packages are \"new\" whenever packages are installed or removed"
 msgstr "Забывать о \"новых\" пакетах после установки или удаления пакетов"
 
 #: src/apt_options.cc:119
 msgid "Warn when attempting to perform a privileged action as a non-root user"
-msgstr ""
-"Предупреждать о попытке выполнить действие при отсутствии необходимых прав"
+msgstr "Предупреждать о попытке выполнить действие при отсутствии необходимых прав"
 
 #: src/apt_options.cc:122
 msgid "File to log actions into"
@@ -212,23 +209,23 @@
 
 #: src/cmdline.cc:364
 msgid "The following packages have been kept back:"
-msgstr ""
+msgstr "Следующие·пакеты·оставлены не обновлёнными:"
 
 #: src/cmdline.cc:365
 msgid "The following packages will be REINSTALLED:"
-msgstr ""
+msgstr "Следующие пакеты будут ПЕРЕУСТАНОВЛЕНЫ:"
 
 #: src/cmdline.cc:366
 msgid "The following NEW packages will be installed:"
-msgstr ""
+msgstr "Следующие НОВЫЕ пакеты будут установлены:"
 
 #: src/cmdline.cc:367
 msgid "The following packages will be REMOVED:"
-msgstr ""
+msgstr "Следующие·пакеты·будут УДАЛЕНЫ:"
 
 #: src/cmdline.cc:368
 msgid "The following packages will be upgraded:"
-msgstr ""
+msgstr "Следующие·пакеты·будут обновлены:"
 
 #: src/cmdline.cc:432
 #, c-format
@@ -249,32 +246,32 @@
 
 #: src/cmdline.cc:453
 msgid "I am aware that this is a very bad idea"
-msgstr ""
+msgstr "Я знаю, что это очень плохая идея"
 
 #: src/cmdline.cc:456
 #, c-format
 msgid "To continue, type the phrase \"%s\":\n"
-msgstr ""
+msgstr "Чтобы продолжить,·\"%s\":\n"
 
 #: src/cmdline.cc:554
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The following packages are SUGGESTED but will NOT be installed:\n"
-msgstr "Следующие НОВЫЕ пакеты будут автоматически установлены:"
+msgstr "ПРЕДЛАГАЮТСЯ следующие пакеты, но автоматически они установлены НЕ БУДУТ:\n"
 
 #: src/cmdline.cc:559
 #, c-format
 msgid "No packages will be installed, upgraded, or removed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ни одного пакета не будет установлено, обновлено или удалено.\n"
 
 #: src/cmdline.cc:561
 #, c-format
 msgid "%lu packages upgraded, %lu newly installed, "
-msgstr ""
+msgstr "%lu·пакетов обновлено,·%lu·установлено новых,·"
 
 #: src/cmdline.cc:565
 #, c-format
 msgid "%lu reinstalled, "
-msgstr ""
+msgstr "%lu·переустановлено,·"
 
 #: src/cmdline.cc:567
 #, c-format
@@ -299,12 +296,12 @@
 #: src/cmdline.cc:586
 #, c-format
 msgid "After unpacking %sB will be used.\n"
-msgstr ""
+msgstr "После распаковки %sB·будет занято.\n"
 
 #: src/cmdline.cc:589
 #, c-format
 msgid "After unpacking %sB will be freed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "После распаковки·освободится %sB.\n"
 
 #. Use apt-get's familiar error message,
 #: src/cmdline.cc:621
@@ -325,7 +322,7 @@
 #: src/cmdline.cc:671
 #, c-format
 msgid "E: The update command takes no arguments\n"
-msgstr ""
+msgstr "E:·Команде·update·ненужны аргументы\n"
 
 #: src/cmdline.cc:724
 #, c-format
@@ -345,12 +342,12 @@
 #: src/cmdline.cc:985
 #, c-format
 msgid "Unable to find an archive \"%s\" for the package \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось найти архив·\"%s\"·для пакета·\"%s\"\n"
 
 #: src/cmdline.cc:995
 #, c-format
 msgid "Unable to find a version \"%s\" for the package \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось найти версию·\"%s\"·для пакета·\"%s\"\n"
 
 #: src/cmdline.cc:1001
 #, c-format
@@ -491,7 +488,7 @@
 #: src/cmdline.cc:1502
 #, c-format
 msgid "Do you want to continue? [Y/n/?] "
-msgstr ""
+msgstr "Хотите продолжить?·[Y/n/?]·"
 
 #: src/cmdline.cc:1527
 #, c-format
@@ -590,7 +587,7 @@
 #: src/cmdline.cc:1688
 #, c-format
 msgid "Invalid operation %s"
-msgstr ""
+msgstr "Неверная операция·%s"
 
 #: src/cmdline.cc:1915
 #, c-format
@@ -693,28 +690,27 @@
 #: src/cmdline.cc:2217
 #, c-format
 msgid "There are no Easter Eggs in this program.\n"
-msgstr ""
+msgstr "В этой программе нет пасхальных яиц.\n"
 
 #: src/cmdline.cc:2220
 #, c-format
 msgid "There really are no Easter Eggs in this program.\n"
-msgstr ""
+msgstr "В·этой·программе·на самом деле нет·пасхальных·яиц.\n"
 
 #: src/cmdline.cc:2223
 #, c-format
-msgid ""
-"Didn't I already tell you that there are no Easter Eggs in this program?\n"
-msgstr ""
+msgid "Didn't I already tell you that there are no Easter Eggs in this program?\n"
+msgstr "Развея уже не говорил, что в этой программе не пасхальных яиц?\n"
 
 #: src/cmdline.cc:2226
 #, c-format
 msgid "Stop it!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Прекрати!\n"
 
 #: src/cmdline.cc:2229
 #, c-format
 msgid "Okay, okay, if I give you an Easter Egg, will you go away?\n"
-msgstr ""
+msgstr "Хорошо,·хорошо,·если я дам тебе пасхальное яйцо, ты уйдёшь?\n"
 
 #: src/cmdline.cc:2232
 #, c-format
@@ -724,7 +720,7 @@
 #: src/cmdline.cc:2241
 #, c-format
 msgid "Happy?"
-msgstr ""
+msgstr "Счастлив?"
 
 #: src/cmdline.cc:2245
 #, c-format
@@ -736,7 +732,7 @@
 #: src/cmdline.cc:2249
 #, c-format
 msgid "Go away, I'm trying to think.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Уходи, я пытаюсь думать.\n"
 
 #. If we can quickly prove that this is not satisfiable, tell
 #. the user that.  (specifically, if there are no available packages
@@ -747,7 +743,7 @@
 
 #: src/dep_item.cc:137
 msgid " (UNAVAILABLE)"
-msgstr ""
+msgstr " (НЕДОСТУПНО)"
 
 #: src/download_bar.cc:55 src/download_list.cc:251
 #, c-format
@@ -905,8 +901,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/download.cc:446
-msgid ""
-"Ack!  Something bad happened while installing packages.  Trying to recover:"
+msgid "Ack!  Something bad happened while installing packages.  Trying to recover:"
 msgstr ""
 
 #: src/download.cc:456 src/pkg_item.cc:393
@@ -914,8 +909,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/download.cc:487
-msgid ""
-"Could not regain the system lock!  (Perhaps another apt or dpkg is running?)"
+msgid "Could not regain the system lock!  (Perhaps another apt or dpkg is running?)"
 msgstr ""
 
 #: src/download_item.cc:64 src/download_item.cc:68 src/download_item.cc:98
@@ -966,7 +960,7 @@
 
 #: src/download_list.cc:313
 msgid "[ERROR]"
-msgstr ""
+msgstr "[ОШИБКА]"
 
 #: src/download_screen.cc:55
 #, c-format
@@ -1082,7 +1076,7 @@
 
 #: src/generic/matchers.cc:757
 msgid "Unmatched '('"
-msgstr ""
+msgstr "Несовпападющая·'('"
 
 #: src/generic/matchers.cc:845 src/generic/matchers.cc:915
 #, c-format
@@ -1120,8 +1114,7 @@
 
 #: src/generic/pkg_acqfile.cc:134
 #, c-format
-msgid ""
-"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
+msgid "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
 msgstr ""
 
 #: src/generic/pkg_changelog.cc:105
@@ -1223,8 +1216,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/load_grouppolicy.cc:105
-msgid ""
-"Exactly one filter name must be provided as an argument to a filter policy"
+msgid "Exactly one filter name must be provided as an argument to a filter policy"
 msgstr ""
 
 #: src/load_grouppolicy.cc:118
@@ -1336,7 +1328,7 @@
 #: src/main.cc:61
 #, c-format
 msgid "Compiler: g++ %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Компилятор:·g++·%s\n"
 
 #: src/main.cc:64
 #, c-format
@@ -1344,6 +1336,8 @@
 "\n"
 "NCurses version: %s\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"версия NCurses:·%s\n"
 
 #: src/main.cc:66
 #, c-format
@@ -1351,11 +1345,13 @@
 "\n"
 "Curses version: %s\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"версия Curses:·%s\n"
 
 #: src/main.cc:68
 #, c-format
 msgid "libsigc++ version: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "версия libsigc++:·%s\n"
 
 #: src/main.cc:74
 #, c-format
@@ -1484,8 +1480,7 @@
 
 #: src/main.cc:104
 #, c-format
-msgid ""
-" -d             Only download packages, do not install or remove anything.\n"
+msgid " -d             Only download packages, do not install or remove anything.\n"
 msgstr ""
 
 #: src/main.cc:105
@@ -1495,8 +1490,7 @@
 
 #: src/main.cc:106
 #, c-format
-msgid ""
-" -y             Assume that the answer to simple yes/no questions is 'yes'\n"
+msgid " -y             Assume that the answer to simple yes/no questions is 'yes'\n"
 msgstr ""
 
 #: src/main.cc:107
@@ -1508,14 +1502,12 @@
 
 #: src/main.cc:108
 #, c-format
-msgid ""
-" -O order       Specify how search results should be sorted; see the manual\n"
+msgid " -O order       Specify how search results should be sorted; see the manual\n"
 msgstr ""
 
 #: src/main.cc:109
 #, c-format
-msgid ""
-" -w width       Specify the display width for formatting search results\n"
+msgid " -w width       Specify the display width for formatting search results\n"
 msgstr ""
 
 #: src/main.cc:110
@@ -1530,8 +1522,7 @@
 
 #: src/main.cc:112
 #, c-format
-msgid ""
-" -D             Show the dependencies of automatically changed packages.\n"
+msgid " -D             Show the dependencies of automatically changed packages.\n"
 msgstr ""
 
 #: src/main.cc:113
@@ -1541,14 +1532,12 @@
 
 #: src/main.cc:114
 #, c-format
-msgid ""
-" -v             Display extra information. (may be supplied multiple times)\n"
+msgid " -v             Display extra information. (may be supplied multiple times)\n"
 msgstr ""
 
 #: src/main.cc:115
 #, c-format
-msgid ""
-" -t [release]   Set the release from which packages should be installed\n"
+msgid " -t [release]   Set the release from which packages should be installed\n"
 msgstr ""
 
 #: src/main.cc:116
@@ -1587,8 +1576,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/main.cc:283
-msgid ""
-"-u and -i may not be specified in command-line mode (eg, with 'install')"
+msgid "-u and -i may not be specified in command-line mode (eg, with 'install')"
 msgstr ""
 
 #: src/main.cc:294
@@ -1633,7 +1621,7 @@
 
 #: src/mine/cmine.cc:111 src/ui.cc:929
 msgid "Minesweeper"
-msgstr ""
+msgstr "Сапер"
 
 #: src/mine/cmine.cc:123 src/mine/cmine.cc:160
 #, c-format
@@ -1702,7 +1690,7 @@
 
 #: src/mine/cmine.cc:404
 msgid "You lose!"
-msgstr ""
+msgstr "Ты проиграл!"
 
 #. (messages in reverse order because the minibuf is a stack by default..
 #. I could use the special feature of sticking them at the end, but I
@@ -1732,8 +1720,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/mine/cmine.cc:438
-msgid ""
-"A little dart shoots out at you!  You are hit by a little dart!  --More--"
+msgid "A little dart shoots out at you!  You are hit by a little dart!  --More--"
 msgstr ""
 
 #: src/mine/cmine.cc:442
@@ -1942,7 +1929,7 @@
 
 #: src/pkg_columnizer.cc:217 src/pkg_columnizer.cc:466 src/pkg_ver_item.cc:172
 msgid "ERROR"
-msgstr ""
+msgstr "ОШИБКА"
 
 #: src/pkg_columnizer.cc:264 src/pkg_ver_item.cc:230
 msgid "hold"
@@ -2653,7 +2640,7 @@
 
 #: src/pkg_tree.cc:204
 msgid "All Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Все пакеты"
 
 #: src/pkg_tree.cc:217 src/pkg_tree.cc:226
 msgid "Building view"
@@ -2678,7 +2665,7 @@
 
 #: src/pkg_tree.cc:309
 msgid "Search for: "
-msgstr ""
+msgstr "Поиск:"
 
 #: src/pkg_ver_item.cc:577
 msgid "Information about "
@@ -2689,8 +2676,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/pkg_view.cc:306
-msgid ""
-"make_package_view: error in arguments -- bad column list for static item"
+msgid "make_package_view: error in arguments -- bad column list for static item"
 msgstr ""
 
 #: src/pkg_view.cc:397
@@ -2756,8 +2742,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/reason_fragment.cc:350
-msgid ""
-"%B%s%b will be automatically installed to satisfy the following dependencies:"
+msgid "%B%s%b will be automatically installed to satisfy the following dependencies:"
 msgstr ""
 
 #: src/reason_fragment.cc:356 src/reason_fragment.cc:368
@@ -2825,8 +2810,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/reason_fragment.cc:465
-msgid ""
-"The following packages depend on %B%s%b and will be broken by its removal:"
+msgid "The following packages depend on %B%s%b and will be broken by its removal:"
 msgstr ""
 
 #: src/reason_fragment.cc:468
@@ -2904,15 +2888,14 @@
 
 #: src/ui.cc:170
 msgid "Search for:"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск:"
 
 #: src/ui.cc:225
 msgid "You already are root!"
 msgstr ""
 
 #: src/ui.cc:323
-msgid ""
-"Subprocess exited with an error -- did you type your password correctly?"
+msgid "Subprocess exited with an error -- did you type your password correctly?"
 msgstr ""
 
 #: src/ui.cc:339
@@ -2929,7 +2912,7 @@
 
 #: src/ui.cc:524
 msgid "Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Пакеты"
 
 #: src/ui.cc:525 src/ui.cc:552
 msgid "View available packages and choose actions to perform"
@@ -3253,12 +3236,11 @@
 
 #: src/ui.cc:1300
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Помощь"
 
 #: src/ui.cc:1347
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: Menu  %s: Help  %s: Quit  %s: Update  %s: Download/Install/Remove Pkgs"
+msgid "%s: Menu  %s: Help  %s: Quit  %s: Update  %s: Download/Install/Remove Pkgs"
 msgstr ""
 
 #: src/view_changelog.cc:35
@@ -3268,22 +3250,22 @@
 #: src/vscreen/vscreen.cc:118
 #, c-format
 msgid "Ouch!  Got SIGTERM, dying..\n"
-msgstr ""
+msgstr "Упс!··Получен сигнал·SIGTERM,·выходим..\n"
 
 #: src/vscreen/vscreen.cc:121
 #, c-format
 msgid "Ouch!  Got SIGSEGV, dying..\n"
-msgstr ""
+msgstr "Упс!  Получен·сигнал SIGSEGV,·выходим..\n"
 
 #: src/vscreen/vscreen.cc:124
 #, c-format
 msgid "Ouch!  Got SIGABRT, dying..\n"
-msgstr ""
+msgstr "Упс!  Получен·сигнал SIGABRT,·выходим..\n"
 
 #: src/vscreen/vscreen.cc:127
 #, c-format
 msgid "Ouch!  Got SIGQUIT, dying..\n"
-msgstr ""
+msgstr "Упс!  Получен·сигнал SIGQUIT,·выходим..\n"
 
 #: src/vscreen/vs_util.cc:125
 msgid "Yes"
@@ -3293,5 +3275,3 @@
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Install Suggested packages automatically"
-#~ msgstr "Автоматически устанавливать желательные пакеты"



Reply to: