[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] debian-installer debian-installer_partman_partman_ru.po,1.5,1.6



Update of /var/lib/gforge/chroot/cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory quantz:/org/alioth.debian.org/chroot/home/users/rttr-guest/syncforge/debian-installer/l10n-russian

Modified Files:
	debian-installer_partman_partman_ru.po 
Log Message:
This is autocommit by script in order to sync with upstream templates

Index: debian-installer_partman_partman_ru.po
===================================================================
RCS file: /var/lib/gforge/chroot/cvsroot/l10n-russian/debian-installer/debian-installer_partman_partman_ru.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -d -r1.5 -r1.6
--- debian-installer_partman_partman_ru.po	30 Jan 2004 07:13:39 -0000	1.5
+++ debian-installer_partman_partman_ru.po	30 Jan 2004 09:10:20 -0000	1.6
@@ -15,14 +15,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-installer_partman_partman_ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-24 10:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-30 09:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-29 19:14+0700\n"
 "Last-Translator: Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "X-Generator: KBabel 1.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -48,74 +48,75 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:30
-msgid "Action on the chosen partition:"
+#: ../templates:31
+#, fuzzy
+msgid "Action on the partition:"
 msgstr "Что делать с выбранным разделом: "
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:34
+#: ../templates:35
 msgid "The partition starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}."
 msgstr "Раздел начинается с ${FROMCHS} и заканчивается на ${TOCHS}."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../templates:38
+#: ../templates:39
 msgid "The free space starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}."
 msgstr ""
 "Свободное пространство начинается с ${FROMCHS} и заканчивается на ${TOCHS}."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:42
+#: ../templates:43
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Подождите пожалуйста..."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:46
+#: ../templates:47
 msgid "Processing..."
 msgstr "Обработка..."
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:58
+#: ../templates:59
 msgid "Finished with this partition"
 msgstr "Обработка раздела завершена"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:62
+#: ../templates:63
 msgid "Abort the partitioning"
 msgstr "Прервать разбивку"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:66
+#: ../templates:67
 msgid "Commit the partitioning to the storage devices"
 msgstr "Сохранить разбивку на устройство хранения данных"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:70
+#: ../templates:71
 msgid "End the partitioning"
 msgstr "Закончить разбивку"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:74
+#: ../templates:75
 msgid "Undo all actions"
 msgstr "Отменить все действия"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:78
+#: ../templates:79
 msgid "Show Cylinder/Head/Sector information"
 msgstr "Показать информацию о дорожке/головке/секторе"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:82
+#: ../templates:83
 #, no-c-format
 msgid "Dump partition info in %s"
 msgstr "Сохранить информацию о разделе в %s"
@@ -123,7 +124,7 @@
 #. Type: text
 #. Description
 #. Keep short
-#: ../templates:87
+#: ../templates:88
 msgid "FREE SPACE"
 msgstr "СВОБОДНОЕ ПРОСТРАНСТВО"
 
@@ -134,7 +135,7 @@
 #. %s.
 #. No %s
 #. N. %s
-#: ../templates:96
+#: ../templates:97
 #, no-c-format
 msgid "#%s"
 msgstr "#%s"
@@ -142,7 +143,7 @@
 #. Type: text
 #. Description
 #. Usually IDE0 master or IDE1 master
-#: ../templates:101
+#: ../templates:102
 #, no-c-format
 msgid "IDE%s master"
 msgstr "Основной диск IDE%s"
@@ -150,7 +151,7 @@
 #. Type: text
 #. Description
 #. Usually IDE0 slave or IDE1 slave
-#: ../templates:106
+#: ../templates:107
 #, no-c-format
 msgid "IDE%s slave"
 msgstr "Подчиненный диск IDE%s"
@@ -158,7 +159,7 @@
 #. Type: text
 #. Description
 #. For example IDE1 master, partition #5
-#: ../templates:111
+#: ../templates:112
 #, no-c-format
 msgid "IDE%s master, partition #%s"
 msgstr "Основной диск IDE%s, раздел #%s"
@@ -166,21 +167,21 @@
 #. Type: text
 #. Description
 #. For example IDE2 slave, partition #5
-#: ../templates:116
+#: ../templates:117
 #, no-c-format
 msgid "IDE%s slave, partition #%s"
 msgstr "Подчиненный диск IDE%s, раздел #%s"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:120
+#: ../templates:121
 #, no-c-format
 msgid "SCSI%s (%s,%s,%s)"
 msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s)"
 
 #. Type: text
 #. Description
-#: ../templates:124
+#: ../templates:125
 #, no-c-format
 msgid "SCSI%s (%s,%s,%s), partition #%s"
 msgstr "SCSI%s (%s,%s,%s), раздел #%s"
@@ -188,6 +189,6 @@
 #. Type: text
 #. Description
 #. Main menu entry
-#: ../templates:129
+#: ../templates:130
 msgid "Partition the storage devices"
 msgstr "Произвести разбивку на разделы"



Reply to: