[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Debian-Installer: Screenshots




> Всем добрый вечер!
> 
> Я только что поставил свежий инсталлеровский диск в VMWare и надёргал
> скриншотов. Лежат на http://l10n-russian.alioth.debian.org/screenshots

На 39 как-то криво: "программа-поисковик", "скачивание модулей".

Лучше бы выглядело что-то вроде

--- Загрузка компонентов программы установки ---

Доступны различные средства загрузки компонентов программы установки,

Выберите средство загрузки компонентов:


На 40 вверху: "Большинство нужных вам вещей будет устоновлено увтоматически"
- "вещи" надо всё-таки заменитьна "компоненты", а чтобы "компоненты" не
повторялись, перефразировать следующее предложение.

"Заметьте, что" в середине экрана там тоже лишнее.

На 41 непонятно, зачем нужна первая строка, дублирующая заголовок.

На 42: "если вы не воспользуетесь автоматическим поиском, то вам нуждо будет
самим указать имеющиеся устройства" - по-моему неправильно технически.
Средств "указать устройства" в инсталляторе нет.
Правильнее что-то вроде "Если вы откажетесь от автоматического поиска
устройств, то вам придётся загрузить требуемые модули ядра вручную".

На 43:
лучше:

Сеть может быть настроена либо автоматически (через DHCP), либо при помощи
ввода параметров вручную.

Если программа установки не сможет получить от сервера DHCP параметры сети,
то будет предоставлена возможность ввести параметры вручную.

Если вы не уверены, выберите DHCP.


46: "зеркальный сервер Debian" - это круто :)))  А позолоченный есть?


47:
лучше: "Если для доступа к сети Интернет вы используете HTTP-прикси, то
введите информацию о нём. В противном случае оставьте поле пустым."

И наверное не следует дублировать предложение оставить поле пустым в нижней
строке.

51:

А "принцип применения раздела" - это что? Серьёзно...






Reply to: