[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [CVS] new commit



Привет,

я тут посмотрел архивы, но что-то так и не понял -- таки порешили
использовать "установщик", а не "программу установки"?

> -"ISO-образов установщика не найдено. Если Вы скачали ISO-образы, то "
> -"возможно они неправильно названы (без расширения \".iso\"), или они возможно "
> +"ISO-образов установщика не найдено. Если Вы скачали ISO-образы, то возможно "

... то, возможно, ... -- "возможно" должно быть выделено запятыми.

Кстати, здесь уже обсуждалось, или я прозевал -- нужно ли писать "Вы" с
прописной буквы? Я бы сказал, что в данном случае -- нет, но в Розентале
мне вообще ничего на эту тему найти не удалось.

> +"они неправильно названы (без расширения \".iso\"), или они возможно "

"возможно" выделяется запятыми.

>  "находится на неподмонтированной файловой системе. Вы можете либо провести "

"находЯтся" -- число несогласовано.

"неподмонтированной" -- не лучше ли "несмонтированной"? Задумаемся о
смысле приставки "под-"...

> +"Найдено ${ISO_COUNT} ISO-образов, из них ${ISO_MOUNT_FAILURES} не cмогли "
> +"быть подмонтированы,

Имеет место быть безобразная калька с английского :-)
"из них ... не удалось смонтировать".

> Скачанный вами ISO-образ может быть поврежден."

Конечно, может. Что один человек сделал, другой завсегда сломать
может. "Возможно, повреждён", а не "может быть повреждён".

-- 
Alexey Vyskubov
(at home)
Hi! I'm a .signature virus! Copy me into your ~/.signature to help me spread!



Reply to: