[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] new commit



Commit from pronik-guest (2004-01-13 20:29 CET)
------------------------

Дополнил и чуть-чуть поправил...

  l10n-russian  debian-installer_tools_cdrom-detect_ru.po  1.3
  l10n-russian  debian-installer_tools_ddetect_ru.po       1.2


------------------------------------------------------
l10n-russian/debian-installer_tools_cdrom-detect_ru.po  (1.2 -> 1.3)
------------------------------------------------------

@@ -17,20 +17,20 @@
 "Project-Id-Version: debian-installer_tools_cdrom-detect_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2004-01-10 09:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-13 17:27+0700\n"
-"Last-Translator: Eugene Konev <ejka@imfi.kspu.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-13 20:21+0100\n"
+"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../cdrom-detect.templates:4
 msgid "Manually select a CD-ROM module and device?"
-msgstr "Вы хотите вручную выбрать модуль и устройство CD-ROM?"
+msgstr "Выбрать модуль и устройство CD-ROM вручную?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -193,7 +193,6 @@
 #. Description
 #. Item in the main menu to select this package
 #: ../cdrom-detect.templates:73
-#, fuzzy
 msgid "Detect and mount CD-ROM"
-msgstr "Обнаружение и монтирование CD-ROM"
+msgstr "Поиск и монтирование CD-ROM"
 


-------------------------------------------------
l10n-russian/debian-installer_tools_ddetect_ru.po  (1.1 -> 1.2)
-------------------------------------------------

@@ -13,7 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: debian-installer_tools_ddetect_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2003-12-22 20:18-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-10 23:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-13 20:28+0100\n"
 "Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,63 +30,57 @@
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../ethdetect.templates:5
-#, fuzzy
 msgid "Module needed by your ethernet card:"
 msgstr "Какой модуль требуется для вашей сетевой карты?"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../ethdetect.templates:5
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please choose the module for your card from the list of known modules. If "
 "the correct module is not listed, you may need to load additional modules "
 "from a driver floppy. In that case, choose the option which indicates that "
 "your module is not listed."
 msgstr ""
-"Вот список известных мне модулей. Выберите из этого списка модуль, который "
-"поддерживает Вашу карту. Если для Вашей карты нужен другой модуль, тогда "
+"Вот список доступных модулей. Выберите из этого списка модуль, который "
+"поддерживает вашу карту. Если для вашей карты нужен другой модуль, вам "
+"скорее всего придётся подгрузить его с дискеты. В этом случае выберите "
 "пункт \"ни один из перечисленных\"."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../ethdetect.templates:13
-#, fuzzy
 msgid "Ethernet card not found"
-msgstr "Сетевые карты ethernet не обнаружены."
+msgstr "Сетевая карта не найдена."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../ethdetect.templates:13
-#, fuzzy
 msgid "No Ethernet card was found on the system."
-msgstr "Сетевые карты ethernet не обнаружены."
+msgstr "Сетевых карт не найдено."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../ethdetect.templates:18 ../hw-detect.templates:43
-#, fuzzy
 msgid "Error while running '${CMD_LINE_PARAM}'"
 msgstr "При выполнении команды '${CMD_LINE_PARAM}' произошла ошибка."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../ethdetect.templates:22 ../hw-detect.templates:33
-#, fuzzy
 msgid "Additional parameters for module ${MODULE}:"
-msgstr "Пожалуйста введите какие-либо дополнительные параметры для модуля ${MODULE}"
+msgstr "Введите дополнительные параметры для модуля ${MODULE}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../ethdetect.templates:22
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Some modules accept load-time parameters to customize their operation. These "
 "parameters are often I/O port and IRQ numbers that vary from machine to "
 "machine and cannot be determined from the hardware. A typical parameter "
 "string is \"IRQ=7 IO=0x220\"."
 msgstr ""
-"У некоторых модулей есть параметры загрузки, управляющие их работой. Часто "
+"У некоторых модулей есть параметры загрузки, управляющие их работой. Обычно "
 "это номера портов ввода-вывода и номера прерываний, меняющиеся от одного "
 "компьютера к другому и не определяемые автоматически. Например, параметры "
 "могут выглядеть так: \"IRQ=7 IO=0x220\"."
@@ -94,48 +88,45 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../ethdetect.templates:31
-#, fuzzy
 msgid "Try to detect hardware?"
-msgstr "Обнаружение оборудования"
+msgstr "Попробовать автоматически разпознать оборудование?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../ethdetect.templates:31
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Some hardware may be automatically detected.  If you don't use automatic "
 "detection, you will be prompted to identify your hardware."
 msgstr ""
-"Некоторые устройства можно обнаружить автоматически. Если вы не "
-"воспользуетесь автоматическим поиском, вы будете сами указывать имеющиеся "
-"устройства."
+"Некоторые устройства могут быть обнаружены автоматически. Если вы не "
+"воспользуетесь автоматическим поиском, то вам нужно будет самим указать "
+"имеющиеся устройства."
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. Main menu item
 #: ../ethdetect.templates:38
 msgid "Detect network hardware"
-msgstr "Обнаружение сетевого оборудования"
+msgstr "Распознать сетевое оборудование"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. Main menu item
 #: ../hw-detect-full.templates:4
 msgid "Detect hardware"
-msgstr "Обнаружение оборудования"
+msgstr "Распознать оборудование"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../hw-detect.templates:3
-#, fuzzy
 msgid "Detecting hardware and loading kernel modules"
-msgstr "Обнаружение оборудования и загрузка модулей ядра"
+msgstr "Разпознавание оборудования и загрузка модулей ядра"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../hw-detect.templates:7
 msgid "Unable to load some modules"
-msgstr "Не удается загрузить некоторые модули"
+msgstr "Не удалось загрузить некоторые модули"
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -145,9 +136,10 @@
 "yet. If you need to use this hardware to install, you will need to load more "
 "kernel modules from a driver floppy."
 msgstr ""
-"Недоступны модули ядра, необходимые для работы с Вашим оборудованием. Если "
-"это оборудование Вам необходимо для установки, то Вы можете загрузить "
-"дополнительные модули ядра с гибкого диска."
+"Недоступны модули ядра, необходимые для работы с вашим оборудованием. Если "
+"это оборудование вам необходимо для установки (например, модуль для управления "
+"контроллером жёсткого диска), то вы можете загрузить дополнительные модули "
+"ядра с дискеты."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -155,25 +147,25 @@
 msgid ""
 "The missing modules, and the devices that need them are: "
 "${MISSING_MODULES_LIST}"
-msgstr "Отсутствующие модули, и устройства, которым они нужны:${MISSING_MODULES_LIST}"
+msgstr ""
+"Отсутствующие модули, и устройства, которым они нужны: "
+"${MISSING_MODULES_LIST}"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../hw-detect.templates:17
 msgid "Detecting hardware"
-msgstr "Обнаружение оборудования"
+msgstr "Распознавание оборудования"
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../hw-detect.templates:21
-#, fuzzy
 msgid "Detecting hardware, please wait..."
-msgstr "Идет поиск оборудования, пожалуйста, подождите"
+msgstr "Идет поиск оборудования, минуточку..."
 
 #. Type: text
 #. Description
 #: ../hw-detect.templates:25
-#, fuzzy
 msgid "Loading module '${MODULE}' for '${CARDNAME}'..."
 msgstr "Загружается модуль '${MODULE}' для карты '${CARDNAME}'"
 



Reply to: