[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://dash



Ternen până miercuri 14.04.2010 ora 18:00

--
Ioan-Eugen Stan

# translation of ro.po to Romanian
# Romanian translations for PACKAGE package
# Traducerea în limba românÄ? pentru pachetul PACKAGE.
# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Eddy Petrisor <eddy.petrisor@gmail.com>, 2008.
# Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>, 2008.
# ioan-eugen STAN <stan.ieugen@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dash@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-10 10:38+0300\n"
"Last-Translator: ioan-eugen STAN <stan.ieugen@gmail.com>\n"
"Language-Team: romanian <diacritice@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: 2\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dash.templates.in:1001
msgid "Use dash as the default system shell (/bin/sh)?"
msgstr "FolosiÈ?i dash ca shell de sistem implicit (/bin/sh)?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dash.templates.in:1001
msgid "The system shell is the default command interpreter for shell scripts."
msgstr ""
"Shell-ul de sistem este interpretorul de comenzi implicit pentru scripturi "
"shell."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dash.templates.in:1001
msgid ""
"Using dash as the system shell will improve the system's overall "
"performance. It does not alter the shell presented to interactive users."
msgstr ""
"Folosind dash ca shell de sistem veÈ?i îmbunÄ?tÄ?È?i performanÈ?a totalÄ? a "
"sistemului. Nu se modificÄ? shell-ul prezentat utilizatorilor."

#~ msgid "Install dash as /bin/sh?"
#~ msgstr "Se instaleazÄ? dash ca /bin/sh?"

#~ msgid ""
#~ "The default /bin/sh shell on Debian and Debian-based systems is bash."
#~ msgstr ""
#~ "Shell-ul implicit /bin/sh pe sistemele Debian È?i bazate pe Debian este "
#~ "bash."

#~ msgid ""
#~ "However, since the default shell is required to be POSIX-compliant, any "
#~ "shell that conforms to POSIX, such as dash, can serve as /bin/sh. You may "
#~ "wish to do this because dash is faster and smaller than bash."
#~ msgstr ""
#~ "TotuÈ?i, deoarece shell-ul implicit trebuie sÄ? respecte standardul POSIX, "
#~ "orice alt shell conform cu POSIX, precum dash, poate fi folosit ca /bin/"
#~ "sh. AÈ?i putea dori acest lucru deoarece dash este mai rapid È?i mai mic "
#~ "decât bash."

Reply to: