[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: un repo de coordonare a traducerilor din Debian



Nu prea am lucrat cu repo respectiv insa dince am vazut eu ar trebui ca sistemul respectiv sa indeplineasca urmatoarele conditii :
- sa fie accesibil oricui
- sa prezinte o securitate ( gen parola , user , scripturi de verificare )
- sa accepte modificari la nivel utilizator si feedback - utilizatorul va fi notificat fie prin mail sau prin cont creat gen PM, va putea modifica optiunile contului
- sa fie un sistem de comun acord - traducerea va fi accepta dupa un numar de voturi date de un numar de utilizatori sau de un power user sau va intra intr-o lista de asteptare
Sper sa va fie de folos ce am spus aici ...  :)
O zi buna !


Reply to: