[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: ddtp



În data de 23 iulie 2008 14:18, Igor Stirbu <igor.stirbu@gmail.com> a scris:
> În data de 23 iulie 2008 13:51, Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com> a scris:
>> În data de 23 iulie 2008 12:15, Igor Stirbu <igor.stirbu@gmail.com> a scris:
>>> Presupun că protocolul de traducere a descrierilor ar rămâne
>>> similar cu cel pentru po-uri.
>>
>> Corect.
>
> Am tradus descrierea pachetului dpkg și pe când să-l trimit
> nu eram sigur cum să fie subiectul. Pentru po-uri avem ITT,
> RFR, RFR2, LCFC, BTS și DONE dar aceste cuvinte cheie sunt
> urmărite de boți și utilizarea lor pentru descrieri nu ar fi
> consistentă.

(s#consistentă#consecventă#)

Păi pune alt meta-tip, sugerez ddtp:

[ITT] ddtp://dpkg
[RFR] ddtp://dpkg
[RFR2] ddtp://dpkg
[LCFC] ddtp://dpkg
[DONE] ddtp://dpkg

Cred că bot-ul va adăuga un tip nou.

-- 
Regards,
EddyP
=============================================
"Imagination is more important than knowledge" A.Einstein

Reply to: