[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [Fwd: bază de date cu traduceri]



Salut,

În data de 17.05.2007, Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com> a scris:
Răsfoind prin pagina lui gnome-commander la secțiunea traduceri[1][2], am dat peste instrucțiuni legate de felul în care
se poate genera o bază de date cu traduceri.

Intenționez să automatizez procesul ăsta (cu diverse baze de date - po-debconf debian, gnome, kde...) , dar între timp
am mai gasit și următoarea adresă interesantă:

http://ro.open-tran.eu/

Ce ziceți să o folosim? E gratis și tipul care o întreține pare interesat să rămână așa.


[1] http://www.nongnu.org/gcmd/dev.html#trnsl
[2] vreau să preiau traducerea asta și să o corectez, că nu are diacritice și prin unele locuri e cam greșită

Deocamdată, resursa implicită pentru păstrarea traducerilor este glosarul de pe
tmlug. Imi place metoda interactivă prin care poţi căuta traducerea şi uşurinţa prin
care poţi adăuga traduceri noi. Printre caracteristicile lipsă aş putea enumera:

 - discuţiile/explicaţiile despre o anumită traducere, contextele posibile
 - marcarea traducerilor ca necesitând aprobare/discuţie
 - căutarea inversă (cu şi fără collation)

Open-Tran este o abordare intersantă, dar din păcate îi lipsesc
are aceleaşi caracteristici ca şi la glosar. Vei găsi traducerea
deja făcută, dar nu ştii în ce context este folosită în aplicaţie
şi dacă ţi se potriveşte ţie.

Cred că ceva de genul Wiktionary [1] ar fi mai potrivit pentru
a păstra traducerile.

Igor

[1] http://www.wiktionary.org/

--
:wq
Reply to: