Igor Stirbu wrote: > Salut, > > 2007/5/13, Christian Perrier <bubulle@debian.org>: >> >> Please send the updated file as a wishlist bug against the package. >> >> The deadline for receiving the updated translation is Sunday, May 27, >> 2007. >> > > Cum sună mai bine?: > „parolele criptate sunt dezactivate pe sistemul dumneavoastră" > „parolele criptate sunt dezactivate în sistemul dumneavoastră" > „sistemul dumneavoastră are dezactivate parolele criptate" > > Numai bine, > Igor > > > ------------------------------------------------------------------------ > > # Romanian translation of lsb. > # Copyright (C) 2006 THE lsb'S COPYRIGHT HOLDER > # This file is distributed under the same license as the lsb package. > # Stan Ioan-Eugen <stan.ieugen@gmail.com>, 2006. > # Igor Știrbu <igor.stirbu@gmail.com>, 2007 > # > msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: lsb 3.1-23-2\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: lawrencc@debian.org\n" > "POT-Creation-Date: 2007-05-13 09:16+0200\n" > "PO-Revision-Date: 2007-05-13 11:44+0300\n" > "Last-Translator: Igor Știrbu <igor.stirbu@gmail.com>\n" > "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" > "MIME-Version: 1.0\n" > "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:2001 > #| msgid "Should shadow passwords be enabled?" > msgid "Enable shadow passwords?" > msgstr "Activare parole criptate?" Se activează parolele criptate? > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:2001 > msgid "" > "The Linux Standard Base requires that certain features of adduser(8) be " > "available to conforming applications (such as password aging). These " > "features are only provided when shadow passwords are enabled, while this " > "system has them disabled." > msgstr "" > "Linux Standard Base cere ca anumite facilități ale lui adduser(8) să fie " > "conforme standardului (faciltăți ca expirarea parolelor). Aceste facilități " facilități precum ... > "sunt oferite doar atunci când sunt activate parolele criptate; totuși, " > "în prezent, parolele criptate sunt dezactivate pe sistemul dumneavoastră." > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:2001 > msgid "" > "Most LSB applications will work fine with either setting, but complete " > "conformance requires shadow passwords to be enabled." > msgstr "" > "Majoritatea aplicațiilor LSB vor funcționa cu ambele setări, dar pentru " > "conformitate deplină este necesară activarea parolelor criptate." > > #. Type: boolean > #. Description > #: ../templates:2001 > msgid "" > "Generally speaking, it is considered good practice to enable shadow " > "passwords. However, there are some situations in which shadow passwords may " > "not work properly (most notably, if non-root users need to check passwords " > "against /etc/passwd)." > msgstr "" > "În general, este bine să activați parolele criptate. Totuși, există unele " > "situații în care parolele criptate nu vor funcționa corespunzător (cazul cel " > "mai evident, atunci când utilizatorii obișnuiți trebuie să verifice parolele " > "cu cele din /etc/passwd)." > > #~ msgid "" > #~ "If you answer in the affirmative, the command 'shadowconfig on' will be " > #~ "run to enable shadow passwords." > #~ msgstr "" > #~ "Dacă răspundeți afirmativ, se va rula comanda 'shadowconfig on' pentru a " > #~ "activa parolele criptate." -- Regards, EddyP ============================================= "Imagination is more important than knowledge" A.Einstein
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature