[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://firebird2



Salut,

Mi-au trebuit cam 10 minute pentru traducerea asta, aştept comentarii până
mâine (azi, sâmbăta :-) ), ora 18:00.

--
Regards,
EddyP
=============================================
"Imagination is more important than knowledge" A.Einstein
# Romanian translations for firebird package
# Traducerea în limba românÄ? pentru pachetul firebird.
# Copyright (C) 2006 THE firebird'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the firebird package.
#
# Eddy Petrisor <eddy.petrisor@gmail.com>, 2006.
# Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-firebird-general@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-03 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-09 02:33+0200\n"
"Last-Translator: Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: password
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../firebird2-classic-server.templates:1001
#: ../firebird2-classic-server.templates:2001
msgid "Password for SYSDBA:"
msgstr "Parola pentru SYSDBA:"

#. Type: password
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../firebird2-classic-server.templates:1001
#: ../firebird2-classic-server.templates:2001
msgid ""
"Firebird has a special user named SYSDBA, which is the user that has access "
"to all databases. SYSDBA can also create new databases and users. Because of "
"this, it is necessary to secure SYSDBA with a password."
msgstr "Firebird are un utilizator special, numit SYSDBA, care este utilizatorul care are acces la toate bazele de date. Tot SYSDBA poate crea baze de date noi Å?i utilizatori. De aceea, este necesar sÄ? securizaÅ£i contul SYSDBA cu o parolÄ?."

#. Type: password
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../firebird2-classic-server.templates:1001
#: ../firebird2-classic-server.templates:2001
msgid ""
"The password is stored in /etc/firebird2/SYSDBA.password (readable only by "
"root). You may modify it there (don't forget to update the security database "
"too, using the gsec utility), or you may use dpkg-reconfigure to update both."
msgstr "Parola este stocatÄ? în /etc/firebird2/SYSDBA.password (care poate fi citit doar de utilatorul root). O puteÅ£i modifica acolo (nu uitaÅ£i sÄ? actualizaÅ£i Å?i baza de date de securitate, folosind utilitarul grsec), sau puteÅ£i folosi dpkg-reconfigure pentru a le actualiza pe ambele."

#. Type: password
#. Description
#: ../firebird2-classic-server.templates:1001
msgid ""
"If you don't enter a password, a random one will be used (and stored in "
"SYSDBA.password)."
msgstr "DacÄ? nu introduceÅ£i o parolÄ?, se va folosi una aleatoare (Å?i va fi stocatÄ? în SYSDBA.password)."

#. Type: password
#. Description
#: ../firebird2-classic-server.templates:2001
msgid "To keep your existing password, leave this blank."
msgstr "|Pentru a pastra parola deja existentÄ?, lÄ?saÅ£i câmpul gol."


Reply to: