Hello,
Ok, thanks, I didn't change captitalisation as I saw that was the original way it was written and I didn't want to do intrusive changes (weeeell, as less intrusive as possible, taking into account the original issue).
I am sorry to bother you again, but I have some corrections and additions to this page since the first version was a fast mockup and I forgot to add a new resource which aims at centralise the coordination of all Romanian localisation efforts. See attachment (I have removed boldification and capitalisation for tags). I also have a question, shouldn't this filed be changed? #use wml::debian::translation-check original="romanian" translation="1.24" The Romanian translation is outdated in regard to the new page and I suspect this to be the cause. -- Regards, EddyP ============================================= "Imagination is more important than knowledge" A.Einstein
Attachment:
Romanian.wml.gz
Description: GNU Zip compressed data