[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Fwd: [D-I] Call for translation update for next Beta release



Salutare,

Sorin, poţi să actualizezi cele 2-3 traduceri ce sunt în urmă în nivelele 3-5?

Outdated:
   *aptitude/po/ro.po: 1005t2f0u [Sorin Batariuc]
Outdated:
   *aptitude/po/ro.po: 1005t2f0u [Sorin Batariuc]
Outdated:
   *shadow/po/ro.po: 358t29f4u [Sorin Batariuc]

Toate celealte traduceri sunt la zi.

---------- Forwarded message ----------
From: Frans Pop <elendil@planet.nl>
Date: Jun 19, 2006 6:50 PM
Subject: [D-I] Call for translation update for next Beta release
To: debian-i18n@lists.debian.org
Cc: debian-boot@lists.debian.org


Hello all,

We will soon be starting the preparations for the next Beta release of the
installer for Etch. When exactly depends on the migration of the 2.6.16
kernel to testing.

As with past Beta releases, we will not have a formal string freeze and we
do not guarantee that all translation updates will be uploaded. We will
make an effort to have most translations as up-to-date as possible
though. If you would like your translation to be as complete as possible
in the next release, please start updating now!

It is also very important that your translation does not contain any
technical errors (like typo's in variables used in strings). So, please
check if any errors are listed (columns "suspect variables" and "specific
checks") for your translation on [1] and fix them. Feel free to ask for
help if needed.


With the release of Etch getting closer, it is also getting more important
that _you, as translators_ *TEST* the installer too see if there aren't
any weird display problems. You will also often be able to spot
consistency problems easier when you actually run an installation.
If you cannot test yourself, ask friends and maybe look over their
shoulders. Asking others to try the installer and comment on your
translation is a good idea anyway.


This will be the last Beta release. The next release will be a release
candidate (RC) for Etch. For RC releases we _will_ have formal string
freeze periods for translation updates and it is also more important that
you have your translations updated to 100% because otherwise you run the
risk that the installer will be actually released with an incomplete
translation!
Anyway, we are not at that point yet. First the last Beta.

Cheers,
FJP

[1] http://d-i.alioth.debian.org/spellcheck/level1/index.html




--
Regards,
EddyP
=============================================
"Imagination is more important than knowledge" A.Einstein

Attachment: pgp2daU0Wa4pL.pgp
Description: PGP signature


Reply to: