[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: traducere menu-section



Sorin B. wrote:

#.  BE VERY CAREFUL HERE
#.  Menu policy definition: programs that affect the whole screen
#.  This entry is about screen saver/locking systems
#.  (see the following entries)
#.  Most often, literal translations to the word for "Screen"
#.  in your language will NOT be correct
#. Try using what you use for "screen" in "screensaver" for your language
msgid "Screen"
msgstr "Imagine ecran"


#.  First level entry


grrr, nu imi place deloc cum suna... poate a mai tradus careva ceva similar.
În lipsă de o idee mai bună, sunt de acord

alte idei n-au mai fost

nu mai tin minte exact dar parca am propus eu "Ecran", am comentat parca ceva legat de ambiguitatea "monitor" - "imagine ecran". Sau poate doar am vrut sa propun si am uitat, oricum nu conteaza.





Reply to: