Olá!
On Wed, Dec 25, 2024 at 8:10 AM Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> wrote:
>
> Thiago,
>
> Obrigado pela revisão. Então, movi o apt para LCFC.
>
> Boas festas!
>
> Abraços,
> Rafael
>
> Em qua., 25 de dez. de 2024 07:58, Thiago Pezzo <tico@dismail.de> escreveu:
>>
>> Obrigado novamente, Rafael. Sem sugestões dessa vez, um ótimo trabalho!
>> Boas festas!
>>
>> Abraços,
>>
>> Thiago Pezzo (tco)
>> tico@dismail.de
>>
>> December 17, 2024 at 8:50 PM, "Rafael Fontenelle" <rafaelff@gnome.org mailto:rafaelff@gnome.org?to=%22Rafael%20Fontenelle%22%20%3Crafaelff%40gnome.org%3E > wrote:
>>
>>
>>
>> >
>> > Thiago,
>> >
>> > Segue arquivos para mais uma leva de revisão. Em cima da sua revisão,
>> > atualizei para a recém-lançada versão 2.9.17 e fiz umas poucas correções.
>> >
>> > Pode fazer uma última revisão?
>> >
>> > Abraços,
>> > Rafael
>> >
>> > On Thu, Dec 5, 2024 at 8:16 PM Thiago Pezzo <tico@dismail.de> wrote:
>> >
>> > >
>> > > Rafael, seguem os arquivos com poucas sugestões de revisão.
>> > >
>> > > Para constar, tenho seguido o uso de "arquivamento" para "archive", e não
>> > > "arquivo", uma sugestão que peguei do Fred. Também tenho evitado a dupla
>> > > ênfase: Prioridade ("Priority") - por exemplo, já que os parêntesis já
>> > > servem
>> > > como marca de ênfase.
>> > >
>> > > De resto, obrigado pelo enorme trabalho!!!
>> > >
>> > > Abraços,
>> > >
>> > > Thiago Pezzo (tco)
>> > > tico@dismail.de mailto:tico@dismail.de
>> > > Debian contributor | PGP: DEFC A748
>> > >
>> > > November 15, 2023 at 8:38 AM, "Thiago Pezzo (tico)" <tico@dismail.de
>> > > <tico@dismail.de?to=%22Thiago%20Pezzo%20(tico)%22%20%3Ctico%40dismail.de%3E>>
>> > > wrote:
>> > >
>> > > Pegando essa revisão, pois o Charles está sem tempo no momento.
>> > >
>> > > Abraços,
>> > >
>> > > Thiago Pezzo (Tico)
>> > >
>> > > March 7, 2023 6:29 AM, "Carlos Henrique Lima Melara" <
>> > > charlesmelara@riseup.net> mailto:charlesmelara@riseup.net> wrote:
>> > >
>> > > Bom dia,
>> > >
>> > > On Thu, Feb 16, 2023 at 08:26:31AM -0300, drebs wrote:
>> > >
>> > > "drebs" <drebs@riseup.net> writes:
>> > >
>> > > Paulo Henrique de Lima Santana <phls@debian.org> writes:
>> > >
>> > > Olá drebs.
>> > >
>> > > Você tem alguma novidade sobre a revisão?
>> > >
>> > > Não tenho, infelizmente. :/ Achei a revisão mais difícil do que pensava
>> > >
>> > > e não consegui avançar. Sinto muito por isso.
>> > >
>> > > Sem problemas, eu posso fazer a revisão. Seria legal se você continuasse
>> > >
>> > > ativo na equipe, pode contribuir com a tradução de descrições que é mais
>> > >
>> > > curta (veja na wiki em DDTP - Descrições de pacotes).
>> > >
>> > > Abraços,
>> > >
>> > > Charles
>> > >
>> >
>>
Obrigado pelo trabalho, apenas um aviso, dia 23 os arquivos *.po do
APT passaram por algumas mudanças e seria interessante ver se impacta
na sua tradução.
O Julian Andres Klode fez diversas mudanças entre os dias 19 e 23 no
APT e inclusive a mudança para usar o sqv.
--
Cheers,
Leandro Cunha
Attachment:
apt-2.9.19_pt_BR.rff.patch
Description: Binary data
Attachment:
apt-2.9.19_pt_BR.rff.po
Description: Binary data