[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [ITR] wml://announcements/pt/drafts/bookworm-release.wml



Boa noite,

On Mon, Jun 12, 2023 at 11:01:39PM -0300, Carlos Henrique Lima Melara wrote:
> On Mon, Jun 12, 2023 at 03:27:51AM -0300, Leandro Cunha wrote:
> > Em anexo, os arquivos para revisão do anúncio do Bookworm lançado dia
> > 10 de junho de 2023.
> > Para auxiliar nas minhas revisões e nas revisões de vocês eu executei
> > um diff -Nau bookworm-release-en.wml bookworm-release.wml >
> > bookworm-release.diff.
> > A tradução foi feita acompanhando as alterações que ocorreram mesmo de
> > última hora[1].
> > Houve uma alteração nas linhas que mencionam o release note (nota de
> > lançamento) direcionando para a tradução em Português[2].
> > 
> > A última revisão eu fiz hoje (após diversas leituras realizadas), mas
> > qualquer comentário para qualquer mudança será bem vindo e agora é com
> > vocês.
> 
> Farei a revisão agora!

Bem, o caos tomou conta da minha vida nas últimas semanas... Mas segue
agora a revisão com sugestões de alteração. Uma boa parte delas serve
para adequar o texto aos padrões da equipe e ao último anúncio de
lançamento. Há algumas sugestões causadas pelo fato de eu ter já usado a
versão em inglês publicada oficialmente para a revisão e não aquela
disponível no repositório announcements. Aliás, parabéns, Leandro! Você
pegou uma notícia bem difícil de traduzir e fez um ótimo trabalho, logo
já estará acostumado com o padrão estilístico que adotamos para a
tradução do site e de notícias.

Como há várias sugestões de alteração, acho que seria pertinente você
enviar para RFR2 após decidir o que vai incorporar.

Abraços e boa noite,
Charles
--- bookworm-release.wml	2023-06-24 22:52:53.861791510 -0300
+++ bookworm-release.charles.wml	2023-06-24 22:57:15.041143066 -0300
@@ -1,27 +1,28 @@
+#use wml::debian::translation-check translation="5e952a33ef16a6a69c339dc8b42c5ff146d447e9"
 <define-tag pagetitle>Debian 12 <q>bookworm</q> lançado</define-tag>
 <define-tag release_date>2023-06-10</define-tag>
 #use wml::debian::news
 
-<p>Após 1 ano, 9 meses e 28 dias de desenvolvimento, o projeto
-Debian tem o orgulho de apresentar sua nova versão estável 12 (codinome <q>bookworm</q>).</p>
+<p>Após 1 ano, 9 meses e 28 dias de desenvolvimento, o projeto Debian
+tem o orgulho de apresentar sua nova versão estável (stable) 12 (codinome <q>bookworm</q>).</p>
 
-<p><q>bookworm</q> será suportada pelos próximos 5 anos graças ao
-trabalho combinado do <a href="https://security-team.debian.org/";>Time de Segurança do Debian</a>
-e pelo <a href="https://wiki.debian.org/LTS";>Time de Suporte de Longo Prazo do Debian.</a></p>
-
-<p>Seguindo o <a href="$(HOME)/vote/2022/vote_003">Resolução Geral de 2022 sobre firmware não-livre</a>,
-introduzimos uma nova área de arquivo tornando possível separar o firmware
-não-livre dos outros pacotes não-livres:
+<p>O <q>bookworm</q> será suportado pelos próximos 5 anos graças ao
+trabalho combinado da <a href="https://security-team.debian.org/";>Equipe de Segurança do Debian</a>
+e pela <a href="https://wiki.debian.org/LTS";>Equipe de Suporte de Longo Prazo do Debian.</a></p>
+
+<p>Seguindo a <a href="$(HOME)/vote/2022/vote_003">Resolução Geral de 2022 sobre firmware não livre</a>,
+introduzimos uma nova área no repositório, tornando possível separar os firmwares
+não livres dos outros pacotes não livres:
 <ul>
 <li>non-free-firmware</li>
 </ul>
 
-A maioria dos pacotes de firmware não livres foram movidos de <b>non-free</b>
+A maioria dos pacotes de firmwares não livres foram movidos de <b>non-free</b>
 para <b>non-free-firmware</b>. Essa separação permite construir uma variedade
 de imagens oficiais de instalação.
 </p>
 
-<p>Debian 12 <q>bookworm</q> vem com vários ambientes de área de trabalho, como:
+<p>O Debian 12 <q>bookworm</q> vem com vários ambientes de área de trabalho, como:
 </p>
 <ul>
 <li>Gnome 43,</li>
@@ -32,37 +33,37 @@
 <li>Xfce 4.18</li>
 </ul>
 
-<p>Esta versão contém mais de <b>11,089</b> novos pacotes para uma contagem total de <b>64,419</b>
+<p>Este lançamento contém mais de <b>11.089</b> novos pacotes para uma contagem total de <b>64.419</b>
 pacotes, enquanto mais de <b>6.296</b> pacotes foram removidos como <q>obsoletos</q>. <b>43.254</b>
 pacotes foram atualizados nesta versão.
 
-O uso geral do disco para <q>bookworm</q> é <b>365.016.420 kB (365 GB)</b> e é composto
-de <b>1.341.564.204</b> linhas de código.</p>
+São necessários <b>365.016.420 kB (365 GB)</b> de espaço total de disco para armazenar o <q>bookworm</q>,
+o qual é composto de <b>1.341.564.204</b> linhas de código.</p>
 
-<p><q>bookworm</q> tem mais páginas de manual traduzidas do que nunca, graças
-aos nossos tradutores que disponibilizaram <b>man</b>-pages (páginas de manual) em vários
+<p>O <q>bookworm</q> tem mais páginas de manual traduzidas do que nunca, graças aos(às) nossos(as)
+tradutores(as) que disponibilizaram <b>man</b>-pages (páginas de manual) em vários
 idiomas como: tcheco, dinamarquês, grego, finlandês, indonésio, macedônio,
 norueguês (Bokmål), russo, sérvio, sueco, ucraniano e vietnamita.
 Todas as man pages (páginas de manual) do <b>systemd</b> agora estão totalmente disponíveis em
 alemão.</p>
 
-<p>O Debian Med Blend apresenta um novo pacote: <b>shiny-server</b> que
+<p>O Blend Debian Med apresenta um novo pacote: <b>shiny-server</b> que
 simplifica aplicações web científicas usando <b>R</b>. Mantivemos nossos
-esforços de fornecer suporte de Integração Contínua para os pacotes do time
-Debian Med. Instale os metapacotes na versão 3.8.x para Debian bookworm.</p>
+esforços de fornecer suporte de Integração Contínua para os pacotes da equipe
+Debian Med. Instale os metapacotes na versão 3.8.x para o Debian bookworm.</p>
 
-<p>O Debian Astro Blend continua a fornecer uma solução completa para
+<p>O Blend Debian Astro continua a fornecer uma solução completa para
 astrônomos profissionais, entusiastas e amadores com atualizações para quase
 todas as versões dos pacotes de software no blend. <b>astap</b> e
-<b>planetary-system-stacker</b> ajuda com empilhamento de imagens e resolução
-de astrometria <b>openvlbi</b>, o correlacionador de código aberto, agora é
+<b>planetary-system-stacker</b> ajudam com empilhamento de imagens e resolução
+astrométrica. <b>openvlbi</b>, o correlacionador de código aberto, agora é
 incluído.</p>
 
-<p>Suporte para inicialização segura (Secure Boot) em ARM64 foi reintroduzido: os usuários com
+<p>Suporte para inicialização segura (Secure Boot) em ARM64 foi reintroduzido: usuários(as) com
 hardware ARM64 compatível com UEFI podem inicializar com o modo Secure Boot
-habilitado para aproveitar ao máximo o recurso de segurança.</p>
+habilitado para aproveitar ao máximo este recurso de segurança.</p>
 
-<p>Debian 12 <q>bookworm</q> inclui vários pacotes de software atualizados
+<p>O Debian 12 <q>bookworm</q> inclui vários pacotes de software atualizados
 (mais de 67% de todos os pacotes da versão anterior), como:
 
 <ul>
@@ -99,101 +100,99 @@
 </p>
 
 <p>
-Com esta ampla seleção de pacotes e seu amplo suporte de arquitetura
-tradicional, o Debian mais uma vez permanece fiel ao seu objetivo de ser
-<q>o sistema operacional universal</q>. É adequado para diferentes casos de uso:
-de sistemas desktop a netbooks; de servidores de desenvolvimento para sistemas
-de cluster; e para bancos de dados, web e servidores de armazenamento. No mesmo
-tempo, esforços adicionais de garantia de qualidade, como instalação automática
-e testes de atualização para todos os pacotes no repositório Debian garantem que
-<q>bookworm</q> atende às altas expectativas que os usuários possa ter de uma versão
+Com esta ampla seleção de pacotes e seu tradicionalmente vasto suporte a
+arquiteturas, o Debian mais uma vez permanece fiel ao seu objetivo de ser
+<q>O Sistema Operacional Universal</q>. Ele é adequado para diferentes casos de uso:
+de sistemas desktop a netbooks; de servidores de desenvolvimento a sistemas
+de cluster; e para servidores de bancos de dados, web e de armazenamento. Ao mesmo
+tempo, esforços adicionais de garantia de qualidade, como testes de instalação e
+atualização automáticos para todos os pacotes no repositório Debian, asseguram que o
+<q>bookworm</q> alcance as altas expectativas que os(as) usuários(as) tem de uma versão
 estável do Debian.
 </p>
 
 <p>
-Um total de nove arquiteturas são oficialmente suportadas para <q>bookworm</q>:
+Um total de nove arquiteturas são oficialmente suportadas no <q>bookworm</q>:
 <ul>
-<li>32-bit PC (i386) e 64-bit PC (amd64),</li>
-<li>64-bit ARM (arm64),</li>
+<li>PC 32 bits (i386) e PC 64 bits (amd64),</li>
+<li>ARM 64 bits (arm64),</li>
 <li>ARM EABI (armel),</li>
 <li>ARMv7 (EABI hard-float ABI, armhf),</li>
-<li>little-endian MIPS (mipsel),</li>
-<li>64-bit little-endian MIPS (mips64el),</li>
-<li>64-bit little-endian PowerPC (ppc64el),</li>
+<li>MIPS little-endian (mipsel),</li>
+<li>MIPS 64 bits little-endian (mips64el),</li>
+<li>PowerPC 64 bits little-endian (ppc64el),</li>
 <li>IBM System z (s390x)</li> 
 </ul>
 
-PC de 32 bits (i386) não cobre mais nenhum processador i586; o novo processador
+PC de 32 bits (i386) não suporta mais nenhum processador i586; o novo processador
 mínimo requisitado é i686. <i>Se sua máquina não for compatível com este
 requisito, é recomendável que você fique com o Bullseye pelo restante de seu ciclo
 de suporte.</i>
 </p>
 
-<p>A equipe do Debian Cloud publica <q>bookworm</q> para vários serviços de
+<p>A equipe Debian Cloud publica o <q>bookworm</q> para vários serviços de
 computação em nuvem:
 <ul>
-<li>Amazon EC2 (amd64 and arm64),</li>
+<li>Amazon EC2 (amd64 e arm64),</li>
 <li>Microsoft Azure (amd64),</li>
 <li>OpenStack (generic) (amd64, arm64, ppc64el),</li>
 <li>GenericCloud (arm64, amd64),</li>
 <li>NoCloud (amg64, arm64, ppc64el)</li>
 </ul>
-A imagem genericcloud deve ser capaz de rodar em qualquer ambiente virtualizado,
+A imagem genericcloud deve ser compatível com qualquer ambiente virtualizado,
 e também há uma imagem nocloud que é útil para testar o processo de construção.
 </p>
 
 <p>Os pacotes GRUB, por padrão, <a href="$(HOME)/releases/bookworm/amd64/release-notes/ch-information.pt.html#grub-os-prober">
-não executa mais o os-prober para outros sistemas operacionais.</a></p>
+não executarão mais o os-prober para detectar outros sistemas operacionais.</a></p>
 
 <p>Entre os lançamentos, o Comitê Técnico resolveu que o Debian <q>bookworm</q>
-deve <a href="$(HOME)/UsrMerge">suportar apenas o layout do sistema de arquivos merged-usr</a>, eliminando o suporte
+deve <a href="https://wiki.debian.org/UsrMerge";>suportar apenas o layout do sistema de arquivos merged-usr</a>, eliminando o suporte
 para o layout non-merged-usr. Para sistemas instalados como buster ou bullseye
 não haverá mudanças no sistema de arquivos; no entanto, os sistemas que usam a versão mais antiga
-o layout será convertido durante a atualização.</p>
+do layout serão convertidos durante a atualização.</p>
 
 
 <h3>Quer experimentar?</h3>
 <p>
 Se você simplesmente deseja experimentar o Debian 12 <q>bookworm</q> sem
-instalá-lo, você pode usar uma das <a href="$(HOME)/CD/live/">images live</a> disponíveis que
+instalá-lo, você pode usar uma das <a href="$(HOME)/CD/live/">imagens live</a> disponíveis, que
 carregam e executam o sistema operacional completo em um estado de somente
 leitura através da memória do seu computador.
 </p>
 
 <p>
-Essas ISOs live são fornecidas para <code>amd64</code> e
-arquiteturas <code>i386</code> e estão disponíveis para DVDs, pen drives,
-e configurações de inicialização de rede. O usuário pode escolher entre
+Essas imagens live são fornecidas para as arquiteturas <code>amd64</code> e
+<code>i386</code> e estão disponíveis para DVDs, pendrives USB
+e configurações de inicialização em rede. O(A) usuário(a) pode escolher dentre
 diferentes ambientes de área de trabalho para experimentar: GNOME, KDE Plasma,
-LXDE, LXQt, MATE e Xfce.
-Debian Live <q>bookworm</q> tem uma imagem live padrão, no entanto, também é
-possível para experimentar um sistema Debian básico sem nenhuma das interfaces
-gráficas.
+LXDE, LXQt, MATE e Xfce. O Debian <q>bookworm</q> Live tem uma imagem live padrão, então também é
+possível experimentar um sistema Debian básico sem nenhuma das interfaces gráficas.
 </p>
 
 <p>
-Se você gosta do sistema operacional, você tem a opção de instalar
-a imagem live para o disco rígido do seu computador. A imagem live
-inclui o instalador independente com o nome Calamares bem como o instalador Debian
-padrão.
-As informações estão disponíveis em
-<a href="$(HOME)/releases/bookworm/releasenotes">notas de lançamento</a> e a
-<a href="$(HOME)/CD/live/">imagem de instalação live</a> seções do site Debian.
+Se gostar do sistema operacional, você tem a opção de instalar
+da imagem live para o disco rígido do seu computador. A imagem live
+inclui o instalador independente com o nome Calamares bem como o instalador Debian padrão.
+Mais informações estão disponíveis nas
+<a href="$(HOME)/releases/bookworm/releasenotes">notas de lançamento</a> e nas
+seções de <a href="$(HOME)/CD/live/">imagens de instalação live</a> do
+site web do Debian.
 </p>
 
 <p>
 Para instalar o Debian 12 <q>bookworm</q> diretamente no dispositivo de armazenamento
-do seu computador, você pode escolher entre uma variedade de tipos de mídia de instalação para <a href="https://www.debian.org/download";>baixar</a> 
-tais como: Disco Blu-ray, DVD, CD, pen drive ou através de uma conexão de rede.
+do seu computador, você pode escolher dentre uma variedade de tipos de mídia de instalação para <a href="https://www.debian.org/download";>baixar</a>,
+tais como: Disco Blu-ray, DVD, CD, pendrive USB ou através de uma conexão de rede.
 
-Veja a <a href="$(HOME)/releases/bookworm/installmanual">Guia de instalação</a> para mais detalhes.
+Veja o <a href="$(HOME)/releases/bookworm/installmanual">Guia de instalação</a> para mais detalhes.
 </p>
 
 # Translators: some text taken from: 
 
 <p>
-O Debian agora pode ser instalado em 78 idiomas, com a maioria disponível em
-interfaces gráficas de usuário e baseadas em texto.
+O Debian agora pode ser instalado em 78 idiomas, com a maioria deles disponíveis
+tanto em interfaces de usuário(a) baseadas em texto quanto gráficas.
 </p>
 
 <p>
@@ -201,15 +200,15 @@
 <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd/">bittorrent</a> (o método recomendado),
 <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd/#which">jigdo</a>, ou
 <a href="$(HOME)/CD/http-ftp/">HTTP</a>; veja
-<a href="$(HOME)/CD/">Debian em CDs</a> para mais informações. <q>Bookworm</q> logo
-estará disponível em DVD físico, CD-ROM e discos Blu-ray de vários <a href="$(HOME)/CD/vendors">vendedores</a> também.
+<a href="$(HOME)/CD/">Debian em CDs</a> para mais informações. O <q>Bookworm</q> logo
+estará disponível também em DVD físico, CD-ROM e discos Blu-ray de vários <a href="$(HOME)/CD/vendors">vendedores</a>.
 </p>
 
 
 <h3>Atualizando o Debian</h3>
 <p>
 Atualizações para o Debian 12 <q>bookworm</q> da versão anterior, Debian 11
-<q>bullseye</q>, são tratados automaticamente pela ferramenta de gerenciamento
+<q>bullseye</q>, são tratadas automaticamente pela ferramenta de gerenciamento
 de pacotes APT para a maioria das configurações.
 </p>
 
@@ -222,51 +221,51 @@
 As principais coisas que você deseja fazer backup são o conteúdo de /etc, 
 /var/lib/dpkg, /var/lib/apt/extended_states e a saída de:
 
-<code>$ dpkg --get-selections '*' # (as citações são importantes)</code>
-      
-<p>Agradecemos qualquer informação de usuários relacionada à atualização de <q>bullseye</q> 
-para <q>bookworm</q>. Por favor, compartilhe informações registrando um bug no 
+<code>$ dpkg --get-selections '*' # (as aspas simples são importantes)</code>
+
+<p>Agradecemos qualquer informação de usuários(as) relacionada à atualização do <q>bullseye</q> 
+para o <q>bookworm</q>. Por favor, compartilhe informações registrando um bug no 
 <a href="$(HOME)/releases/bookworm/amd64/release-notes/ch-about.pt.html#upgrade-reports">sistema
-de rastreamento de bugs do Debian</a> usando o pacote <b>upgrade-reports</b> com seus resultados.
+de acompanhamento de bugs do Debian</a> usando o pacote <b>upgrade-reports</b> com seus resultados.
 </p>
 
 <p>
 Houve muito trabalho de desenvolvimento no Instalador Debian, resultando em suporte de
 hardware aprimorado e outros recursos, como correções para suporte gráfico em
-UTM, correções para o carregador de fonte do GRUB, removendo a longa espera no
+UTM, correções para o carregador de fonte do GRUB, remoção da longa espera ao
 final do processo de instalação e correções para a detecção de sistemas
 inicializáveis por BIOS. Esta versão do instalador do Debian (Debian Installer) pode habilitar
-firmware não-livre quando necessário.</p>
+firmware não livre quando necessário.</p>
 
 
 
 <p>
-O pacote <b>ntp</b> foi substituído pelo pacote<b>ntpsec</b>,
+O pacote <b>ntp</b> foi substituído pelo pacote <b>ntpsec</b>,
 com o serviço de relógio do sistema padrão agora sendo <b>systemd-timesyncd</b>;
 também há suporte para <b>chrony</b> e <b>openntpd</b>.
 </p>
 
 
-<p>Como <a href="$(HOME)/releases/bookworm/amd64/release-notes/ch-information.pt.html#non-free-split"> <b>non-free</b> 
-firmware foi movido para seu próprio componente no repositório</a>, se você tiver
-firmware não-livre instalado, é recomendável adicionar <b>non-free-firmware</b>
-em seu APT source-list</p>
+<p>Como firmwares <a href="$(HOME)/releases/bookworm/amd64/release-notes/ch-information.pt.html#non-free-split"><b>não livres</b> 
+foram movidos para seu próprio componente no repositório</a>, se você tiver
+firmwares não livres instalados, é recomendável adicionar <b>non-free-firmware</b>
+em seu APT source-list.</p>
 
-<p>É aconselhável remover as entradas bullseye-backports do arquivo
-APT source-list antes da atualização; após a atualização, considere adicionar<b>bookworm-backports</b>.
+<p>É aconselhável remover as entradas bullseye-backports do arquivo APT source-list
+antes da atualização; após a atualização, considere adicionar <b>bookworm-backports</b>.
 
 <p>
-Para <q>bookworm</q>, o repositório de segurança é nomeado <b>bookworm-security</b>; os
-usuários devem adaptar seu APT source-list de acordo ao atualizar.
+Para o <q>bookworm</q>, o repositório de segurança é nomeado <b>bookworm-security</b>; os(as)
+usuários(as) devem adaptar seu APT source-list de acordo ao atualizar.
 
-Se a sua configuração APT também envolve pinning ou <code>APT::Default-Release</code>,  
+Se a sua configuração APT também envolve pinning ou <code>APT::Default-Release</code>,
 é provável que sejam necessários ajustes para permitir a atualização de pacotes para a nova versão estável.
-Por favor considere <a href="$(HOME)/releases/bookworm/amd64/release-notes/ch-upgrading.pt.html#disable-apt-pinning">desabilitar APT pinning</a>.
+Por favor, considere <a href="$(HOME)/releases/bookworm/amd64/release-notes/ch-upgrading.pt.html#disable-apt-pinning">desabilitar APT pinning</a>.
 </p>
 
 <p>A atualização para OpenLDAP 2.5 inclui algumas <a href="$(HOME)/releases/testing/amd64/release-notes/ch-information.pt.html#openldap-2.5">alterações incompatíveis
-que podem exigir intervenção manual</a>. Dependendo da configuração o serviço do
-<b>slapd</b> pode permanecer interrompido após a atualização até que
+que podem exigir intervenção manual</a>. Dependendo da configuração, o serviço
+<b>slapd</b> pode permanecer parado após a atualização até que
 novas alterações de configuração sejam concluídas.</p>
 
 
@@ -278,26 +277,27 @@
 
 
 
-<p>Há algumas <a href="$(HOME)/releases/bookworm/amd64/release-notes/ch-information.pt.html#changes-to-system-logging">mudanças no log do sistema</a>; o pacote <b>rsyslog</b> não é mais necessário na maioria dos sistemas e não é instalado
-por padrão. Os usuários podem mudar para <b>journalctl</b> ou use a nova
+<p>Há algumas <a href="$(HOME)/releases/bookworm/amd64/release-notes/ch-information.pt.html#changes-to-system-logging">mudanças no log do sistema</a>;
+o pacote <b>rsyslog</b> não é mais necessário na maioria dos sistemas e não é instalado
+por padrão. Os(As) usuários(as) podem mudar para <b>journalctl</b> ou usar a nova
 <q>marca temporal (timestamps) de alta precisão</q> que o <b>rsyslog</b> agora usa.
 </p>
 
 
-<p><a href="$(HOME)/releases/bookworm/amd64/release-notes/ch-upgrading.pt.html#trouble">Possíveis problemas durante a atualização</a> inclui
-Conflicts (conflitos) ou Pre-Depends loops (loops de pré-dependências) que podem
+<p><a href="$(HOME)/releases/bookworm/amd64/release-notes/ch-upgrading.pt.html#trouble">Possíveis problemas durante a atualização</a> incluem
+Conflicts (conflitos) ou loops Pre-Depends (loops de pré-dependências) que podem
 ser resolvidos removendo e eliminando alguns pacotes ou forçando a reinstalação
 de outros pacotes.
-Preocupações adicionais são <q>Não foi possível executar a configuração
-imediata ...</q> erros para os quais serão necessários manter-los <b>ambos</b>
+Preocupações adicionais são erros como <q>Não foi possível executar a configuração
+imediata ...</q> para os quais será necessário manter <b>ambas</b> entradas,
 <q>bullseye</q> (que acabou de ser removido) e <q>bookworm</q>
-(que acabou de ser adicionado) no arquivo APT source-list, e conflitos de
+(que acabou de ser adicionado), no arquivo APT source-list, e conflitos de
 arquivos que podem exigir a remoção forçada de pacotes.
 Como mencionado, o backup do sistema é a chave para uma atualização tranquila,
 caso ocorra algum erro indesejado.</p>
 
 
-<p>Existem alguns pacotes que o Debian não pode prometer em fornecer backports mínimos
+<p>Existem alguns pacotes para os quais o Debian não pode prometer o fornecimento de backports mínimos
 para problemas de segurança. Por favor, veja as <a href="$(HOME)/releases/bookworm/amd64/release-notes/ch-information.pt.html#limited-security-support">Limitações no suporte de segurança</a>.</p>
 
 
@@ -306,21 +306,21 @@
 sem qualquer tempo de inatividade forçado, mas é altamente recomendável ler as
 <a href="$(HOME)/releases/bookworm/releasenotes">notas de lançamento</a>
 assim como o <a href="$(HOME)/releases/bookworm/installmanual">guia de
-instalação</a> para possíveis problemas e para obter instruções detalhadas
+instalação</a> para identificar possíveis problemas e para obter instruções detalhadas
 sobre instalação e atualização. As notas de lançamento serão melhoradas e
-traduzidas para idiomas adicionais nas semanas após o lançamento.
+traduzidas para idiomas adicionais nas semanas posteriores ao lançamento.
 </p>
 
 
 <h2>Sobre o Debian</h2>
 
 <p>
-O Debian é um sistema operacional livre, desenvolvido por milhares de
-voluntários de todo o mundo que colaboram através da Internet. Os principais
-pontos fortes do projeto Debian são sua base de voluntários, sua dedicação ao
-Contrato Social do Debian e ao Software Livre, e seu compromisso em fornecer o
-melhor sistema operacional possível. Este novo lançamento é mais um passo
-importante nessa direção.
+O Debian é um sistema operacional livre, desenvolvido por
+milhares de voluntários(as) de todo o mundo que colaboram através da
+Internet. Os pontos fortes do projeto Debian são sua base de voluntários(as),
+sua dedicação ao Contrato Social do Debian e ao Software Livre, e seu
+compromisso em fornecer o melhor sistema operacional possível. Este novo
+lançamento é mais um passo importante nessa direção.
 </p>
 
 
@@ -328,7 +328,6 @@
 
 <p>
 Para mais informações, por favor visite as páginas web do Debian em
-<a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a> ou envie um e-mail para
+<a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a> ou envie um e-mail (em inglês) para
 &lt;press@debian.org&gt;.
 </p>
-

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: