[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://announcements/pt/drafts/bookworm-release.wml



Hello everybody,

Em anexo, os arquivos para revisão do anúncio do Bookworm lançado dia
10 de junho de 2023.
Para auxiliar nas minhas revisões e nas revisões de vocês eu executei
um diff -Nau bookworm-release-en.wml bookworm-release.wml >
bookworm-release.diff.
A tradução foi feita acompanhando as alterações que ocorreram mesmo de
última hora[1].
Houve uma alteração nas linhas que mencionam o release note (nota de
lançamento) direcionando para a tradução em Português[2].

A última revisão eu fiz hoje (após diversas leituras realizadas), mas
qualquer comentário para qualquer mudança será bem vindo e agora é com
vocês.

[1] https://salsa.debian.org/publicity-team/announcements
[2] https://www.debian.org/releases/bookworm/amd64/release-notes

--
Atenciosamente,
Leandro Cunha
-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----

mQINBF/gQ8gBEADHVKgoWsUWNGVvR6sMhBPUdBUEH+QALpr1QYXhetBfRwaY0HWN
pKgejHdxKO8H+kIhRMoh89CCKg3hAJ9LmOOTXkX7U5/Cya/zRMKk5zBD3rKIaugh
0XYT15Nz1jwL7TIDG25yPSloDtVgVXTep0ZzKsNYJjb4OAqa88cvUEJEhhqrldlR
gpNbkixEh5ituO8pMShEBWqLs3yt4Hr1VFWnTIm4dl/JLBHpexzubDOw/mKCTpNd
A1JGHTvce1wtJ2fMzCVzhEjd5pyjLZV/o8hVw2/ON/yXvpJuz0lV/hiW0M+cDcas
sKftErtsZpRy3wwXdkBcJt6soYuqfCHwgMfL2iC6mPviE8xWAHMOmhdC3wDskZpb
RcLfH5IMYajJAGRO/GCMcKKbq7WkEOeloivtg64xBlYuJf9aOcHKP/8R3EObiNp7
ubQAJtV3pEGD4mx1mhutFxDHB+CfnxE3dWvxZSV9y1n4UOzkDJ3kDx5Ee0MbRvJD
w6aXKc6dhYREgh7hLDcMFz+3LcBiZDLxI3g+SHe3Bl61vdsnPno+0HhCzvB+fL4S
eoy7Myfiunz9BrB2HPN+wNCT0YgV+Kv8QoDGzBwos5H1vUJSY4t59w6xoXAYUsAm
hjAM8s+rUtG40mcUWePd8kZtgE9IV1eQ+Qt8/SNpSdRnUunmIGl3JjHvEwARAQAB
tClMZWFuZHJvIEN1bmhhIDxsZWFuZHJvY3VuaGEwMTZAZ21haWwuY29tPokCTgQT
AQoAOBYhBLT5oBCvKN3HzFEPK8LZ4zKUW9A8BQJf4EPIAhsDBQsJCAcCBhUKCQgL
AgQWAgMBAh4BAheAAAoJEMLZ4zKUW9A8FjAQAKWYqiLpLUD+DLB+NSy3DI3rf9z3
k0vE7TLaEjdEM5CQWN+j4vBqMnAckdcARvSWPndTjp8K+mtFF4PyfhNbS64z/a7L
F3DdhmX73n7LKFG8Ow9NZwcrkmPwH5WcP7mXTh6R+6/+OSL/K85NB8MLlxQTJOni
julVax9JEZjwBaP2HLCu53Zq9gZcvJlXoAoTHyTxKdp8Mh8V+Qit26E78o9c6SQD
Dq9eyMRG8hYCRfreDjKceRkYHjECySlk+VoI1ssVs07Dqvxg6qSyP4RnW+1+W74C
s0yIyuC/eRJpMAf1PBQEOOrVcTfRfpN+go955t21yIAvT58vqotTM5eaqXYIQn/y
sC4lThZai/ZBZHxl5Mbv42WkkYdjisLQOCALIMBpj5nq4oh2C+kvMupcuBKfERgV
dguU51MzfQktKb6d5y777zYnDaFMQDD2IfiD/C7ln5A9LP/L54ixlA3uRmWx/yAx
/m+Zusws98j4Eq/jw5T54XW655m6lMCTE9WXLJkgxrRcEonHSllbgRSsToEmWq0Z
doxcnpagHdcGQzW+cu2VOGi1da73ZFmrn+ptJgc8cW2suO06IeArOi0TzIg7e65j
Xp2DbJCpFrfzEuBb1u71WvB8V2MkAfJZx/uZJPCA936B4HT8YGPEMzlQRIHI2Y9C
+DloyzlBLTS1EMKuuQINBF/gQ8gBEAC47o9u1Wm9jZ6RC+lfxEDEvVS7MmI5VzSy
q04rFttWwbKix13pc65aDlk47LxWrb84N3Gnf1E/OTsLTXqC7u5JZ7YJkC6CsPbo
D1sQkfCiJCFCTgf7dydEVt8ujS/Uu1kz86ufdRwaMRcvBZAORGdB58LEsLB65WN4
hLRYF7xvcxu6t7FGrIYereaxUAWLA2B/ZnCEdOY94w7s0uaPjHdf4lfHebuZ7T08
iG5ACDvKBjgaFArGfdNYWchXJgbOEg14bGj40/8LuBKQMZASiFSqLPZxoporK9FY
xBw+D080dUWWD5g868TZ3pkM3DXO9bdq22IBKqKOep8CnuKgoDpUvA8dTEY/UDCn
sdOlBUK/Y9zTGVmD/90cO/xkvkV78suqiBnwBSddPzVS0EuiWwrLGu8gaY4EyM/X
7khlbTcMgh4njzUCAE6Tq+TbXSxn86wuOybVY5Y+I99LNdsocI5SIn2nDh2IOi00
4dE/iwO2MatWIOLFBC7pw8Xv4UHZY+WIf3Y/6XjExpllhUkeB6BwZpTr1SXk+cug
q5Dj5i4aGn2LrvQJ57terqUWYyDUBFgXTc4SPOzT5og8CavBgHfrQoFwSnRZ2oyX
xtZhEDI5Pk2j1qTbOhXZ29po4rPNWHMq2HQgM0I+BqQndsoVdkPOFzS2wKkdXjCz
bNYcyanusQARAQABiQI2BBgBCgAgFiEEtPmgEK8o3cfMUQ8rwtnjMpRb0DwFAl/g
Q8gCGwwACgkQwtnjMpRb0Dzh6g//ZjXaWSzKmG5ZS6XJa/ZOokkE2hFOFusWX8Qa
hEwLAnTFEy02dLfV54rKwmu2jHPDKLhE+iYtusvytueZAzVRyQahv0RE4BH8Emqw
gQdBwyJ/L+QhUp/lMdJ6Hh/2ZSZmzU29U24vnY+U+haoB1fLnA3lXgOP59kMLGud
lERR2Vluuc7TcpzvcaRWgrQRU2vSrrBBEp6y07iVKbRM/9yhE/aHJahLbhKh2Dk9
WJvHPnhYJY5yU+Y5vTl3BiW5+EuzMBdPUawOWKhqCq9dswn0GL1g/vlt/bdU/6DO
jECQ6fssTAtDjRClXySsS3X0mh8y8qlGvMPB4anfvOy4+4nUV6IESdJftKn2SMGd
CA3MaQ+S7frWn5v7GIWSC9vumCsiu1JTOugLmbVmu5m5nFsyllavm/k9LtOtswuF
fHM/SlXLFuGBWU6XceqaM2dpP8i5jGz0vIGMhqoFNgXWGO1NhwR1rmeU1CMpnM5e
Wue4h/+mJiuEzuZcmzOcwq3HGMUXO0jZDgLEmlnenO9czhrLuGZaMXGdwnIk0G3O
+SqH36v7blnDh96RXpgaa+ifTHd0qKeoVXVwSq/9jNtHSQrI+NJcTpMhu73xtxhX
UFPr/31+IFLWepC5GDwdu/gQm5E6ntGyxE2p2v76pcjz7SGdXjPFZjqekBveEJuW
fNdY6Ns=
=rdCA
-----END PGP PUBLIC KEY BLOCK-----
<define-tag pagetitle>Debian 12 <q>bookworm</q> lançado</define-tag>
<define-tag release_date>2023-06-10</define-tag>
#use wml::debian::news

<p>Após 1 ano, 9 meses e 28 dias de desenvolvimento, o projeto
Debian tem o orgulho de apresentar sua nova versão estável 12 (codinome <q>bookworm</q>).</p>

<p><q>bookworm</q> será suportada pelos próximos 5 anos graças ao
trabalho combinado do <a href="https://security-team.debian.org/";>Time de Segurança do Debian</a>
e pelo <a href="https://wiki.debian.org/LTS";>Time de Suporte de Longo Prazo do Debian.</a></p>

<p>Seguindo o <a href="$(HOME)/vote/2022/vote_003">Resolução Geral de 2022 sobre firmware não-livre</a>,
introduzimos uma nova área de arquivo tornando possível separar o firmware
não-livre dos outros pacotes não-livres:
<ul>
<li>non-free-firmware</li>
</ul>

A maioria dos pacotes de firmware não livres foram movidos de <b>non-free</b>
para <b>non-free-firmware</b>. Essa separação permite construir uma variedade
de imagens oficiais de instalação.
</p>

<p>Debian 12 <q>bookworm</q> vem com vários ambientes de área de trabalho, como:
</p>
<ul>
<li>Gnome 43,</li>
<li>KDE Plasma 5.27,</li>
<li>LXDE 11,</li>
<li>LXQt 1.2.0,</li>
<li>MATE 1.26,</li>
<li>Xfce 4.18</li>
</ul>

<p>Esta versão contém mais de <b>11,089</b> novos pacotes para uma contagem total de <b>64,419</b>
pacotes, enquanto mais de <b>6.296</b> pacotes foram removidos como <q>obsoletos</q>. <b>43.254</b>
pacotes foram atualizados nesta versão.

O uso geral do disco para <q>bookworm</q> é <b>365.016.420 kB (365 GB)</b> e é composto
de <b>1.341.564.204</b> linhas de código.</p>

<p><q>bookworm</q> tem mais páginas de manual traduzidas do que nunca, graças
aos nossos tradutores que disponibilizaram <b>man</b>-pages (páginas de manual) em vários
idiomas como: tcheco, dinamarquês, grego, finlandês, indonésio, macedônio,
norueguês (Bokmål), russo, sérvio, sueco, ucraniano e vietnamita.
Todas as man pages (páginas de manual) do <b>systemd</b> agora estão totalmente disponíveis em
alemão.</p>

<p>O Debian Med Blend apresenta um novo pacote: <b>shiny-server</b> que
simplifica aplicações web científicas usando <b>R</b>. Mantivemos nossos
esforços de fornecer suporte de Integração Contínua para os pacotes do time
Debian Med. Instale os metapacotes na versão 3.8.x para Debian bookworm.</p>

<p>O Debian Astro Blend continua a fornecer uma solução completa para
astrônomos profissionais, entusiastas e amadores com atualizações para quase
todas as versões dos pacotes de software no blend. <b>astap</b> e
<b>planetary-system-stacker</b> ajuda com empilhamento de imagens e resolução
de astrometria <b>openvlbi</b>, o correlacionador de código aberto, agora é
incluído.</p>

<p>Suporte para inicialização segura (Secure Boot) em ARM64 foi reintroduzido: os usuários com
hardware ARM64 compatível com UEFI podem inicializar com o modo Secure Boot
habilitado para aproveitar ao máximo o recurso de segurança.</p>

<p>Debian 12 <q>bookworm</q> inclui vários pacotes de software atualizados
(mais de 67% de todos os pacotes da versão anterior), como:

<ul>
<li>Apache 2.4.57</li>
<li>BIND DNS Server 9.18</li>
<li>Cryptsetup 2.6</li>
<li>Dovecot MTA 2.3.19</li>
<li>Emacs 28.2</li>
<li>Exim (servidor de e-mail padrão) 4.96</li>
<li>GIMP 2.10.34</li>
<li>GNU Compiler Collection 12.2</li>
<li>GnuPG 2.2.40</li>
<li>Inkscape 1.2.2</li>
<li>The GNU C Library (biblioteca GNU para linguagem C) 2.36</li>
<li>lighthttpd 1.4.69</li>
<li>LibreOffice 7.4</li>
<li>Linux kernel 6.1 series</li>
<li>LLVM/Clang toolchain (conjunto de ferramentas) 13.0.1, 14.0 (padrão), e 15.0.6</li>
<li>MariaDB 10.11</li>
<li>Nginx 1.22</li>
<li>OpenJDK 17</li>
<li>OpenLDAP 2.5.13</li>
<li>OpenSSH 9.2p1</li>
<li>Perl 5.36</li>
<li>PHP 8.2</li>
<li>Postfix MTA 3.7</li>
<li>PostgreSQL 15</li>
<li>Python 3, 3.11.2</li>
<li>Rustc 1.63</li>
<li>Samba 4.17</li>
<li>systemd 252</li>
<li>Vim 9.0</li>
</ul>
</p>

<p>
Com esta ampla seleção de pacotes e seu amplo suporte de arquitetura
tradicional, o Debian mais uma vez permanece fiel ao seu objetivo de ser
<q>o sistema operacional universal</q>. É adequado para diferentes casos de uso:
de sistemas desktop a netbooks; de servidores de desenvolvimento para sistemas
de cluster; e para bancos de dados, web e servidores de armazenamento. No mesmo
tempo, esforços adicionais de garantia de qualidade, como instalação automática
e testes de atualização para todos os pacotes no repositório Debian garantem que
<q>bookworm</q> atende às altas expectativas que os usuários possa ter de uma versão
estável do Debian.
</p>

<p>
Um total de nove arquiteturas são oficialmente suportadas para <q>bookworm</q>:
<ul>
<li>32-bit PC (i386) e 64-bit PC (amd64),</li>
<li>64-bit ARM (arm64),</li>
<li>ARM EABI (armel),</li>
<li>ARMv7 (EABI hard-float ABI, armhf),</li>
<li>little-endian MIPS (mipsel),</li>
<li>64-bit little-endian MIPS (mips64el),</li>
<li>64-bit little-endian PowerPC (ppc64el),</li>
<li>IBM System z (s390x)</li> 
</ul>

PC de 32 bits (i386) não cobre mais nenhum processador i586; o novo processador
mínimo requisitado é i686. <i>Se sua máquina não for compatível com este
requisito, é recomendável que você fique com o Bullseye pelo restante de seu ciclo
de suporte.</i>
</p>

<p>A equipe do Debian Cloud publica <q>bookworm</q> para vários serviços de
computação em nuvem:
<ul>
<li>Amazon EC2 (amd64 and arm64),</li>
<li>Microsoft Azure (amd64),</li>
<li>OpenStack (generic) (amd64, arm64, ppc64el),</li>
<li>GenericCloud (arm64, amd64),</li>
<li>NoCloud (amg64, arm64, ppc64el)</li>
</ul>
A imagem genericcloud deve ser capaz de rodar em qualquer ambiente virtualizado,
e também há uma imagem nocloud que é útil para testar o processo de construção.
</p>

<p>Os pacotes GRUB, por padrão, <a href="$(HOME)/releases/bookworm/amd64/release-notes/ch-information.pt.html#grub-os-prober">
não executa mais o os-prober para outros sistemas operacionais.</a></p>

<p>Entre os lançamentos, o Comitê Técnico resolveu que o Debian <q>bookworm</q>
deve <a href="$(HOME)/UsrMerge">suportar apenas o layout do sistema de arquivos merged-usr</a>, eliminando o suporte
para o layout non-merged-usr. Para sistemas instalados como buster ou bullseye
não haverá mudanças no sistema de arquivos; no entanto, os sistemas que usam a versão mais antiga
o layout será convertido durante a atualização.</p>


<h3>Quer experimentar?</h3>
<p>
Se você simplesmente deseja experimentar o Debian 12 <q>bookworm</q> sem
instalá-lo, você pode usar uma das <a href="$(HOME)/CD/live/">images live</a> disponíveis que
carregam e executam o sistema operacional completo em um estado de somente
leitura através da memória do seu computador.
</p>

<p>
Essas ISOs live são fornecidas para <code>amd64</code> e
arquiteturas <code>i386</code> e estão disponíveis para DVDs, pen drives,
e configurações de inicialização de rede. O usuário pode escolher entre
diferentes ambientes de área de trabalho para experimentar: GNOME, KDE Plasma,
LXDE, LXQt, MATE e Xfce.
Debian Live <q>bookworm</q> tem uma imagem live padrão, no entanto, também é
possível para experimentar um sistema Debian básico sem nenhuma das interfaces
gráficas.
</p>

<p>
Se você gosta do sistema operacional, você tem a opção de instalar
a imagem live para o disco rígido do seu computador. A imagem live
inclui o instalador independente com o nome Calamares bem como o instalador Debian
padrão.
As informações estão disponíveis em
<a href="$(HOME)/releases/bookworm/releasenotes">notas de lançamento</a> e a
<a href="$(HOME)/CD/live/">imagem de instalação live</a> seções do site Debian.
</p>

<p>
Para instalar o Debian 12 <q>bookworm</q> diretamente no dispositivo de armazenamento
do seu computador, você pode escolher entre uma variedade de tipos de mídia de instalação para <a href="https://www.debian.org/download";>baixar</a> 
tais como: Disco Blu-ray, DVD, CD, pen drive ou através de uma conexão de rede.

Veja a <a href="$(HOME)/releases/bookworm/installmanual">Guia de instalação</a> para mais detalhes.
</p>

# Translators: some text taken from: 

<p>
O Debian agora pode ser instalado em 78 idiomas, com a maioria disponível em
interfaces gráficas de usuário e baseadas em texto.
</p>

<p>
As imagens de instalação podem ser baixadas agora mesmo via
<a href="$(HOME)/CD/torrent-cd/">bittorrent</a> (o método recomendado),
<a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd/#which">jigdo</a>, ou
<a href="$(HOME)/CD/http-ftp/">HTTP</a>; veja
<a href="$(HOME)/CD/">Debian em CDs</a> para mais informações. <q>Bookworm</q> logo
estará disponível em DVD físico, CD-ROM e discos Blu-ray de vários <a href="$(HOME)/CD/vendors">vendedores</a> também.
</p>


<h3>Atualizando o Debian</h3>
<p>
Atualizações para o Debian 12 <q>bookworm</q> da versão anterior, Debian 11
<q>bullseye</q>, são tratados automaticamente pela ferramenta de gerenciamento
de pacotes APT para a maioria das configurações.
</p>

<p>Antes de atualizar seu sistema, é altamente recomendável fazer um backup
completo ou, pelo menos, fazer backup de quaisquer dados ou informações de
configuração que você não possa perder. As ferramentas e o processo de
atualização são bastante confiáveis, mas uma falha de hardware no meio de uma
atualização pode resultar em danos graves ao sistema.

As principais coisas que você deseja fazer backup são o conteúdo de /etc, 
/var/lib/dpkg, /var/lib/apt/extended_states e a saída de:

<code>$ dpkg --get-selections '*' # (as citações são importantes)</code>
      
<p>Agradecemos qualquer informação de usuários relacionada à atualização de <q>bullseye</q> 
para <q>bookworm</q>. Por favor, compartilhe informações registrando um bug no 
<a href="$(HOME)/releases/bookworm/amd64/release-notes/ch-about.pt.html#upgrade-reports">sistema
de rastreamento de bugs do Debian</a> usando o pacote <b>upgrade-reports</b> com seus resultados.
</p>

<p>
Houve muito trabalho de desenvolvimento no Instalador Debian, resultando em suporte de
hardware aprimorado e outros recursos, como correções para suporte gráfico em
UTM, correções para o carregador de fonte do GRUB, removendo a longa espera no
final do processo de instalação e correções para a detecção de sistemas
inicializáveis por BIOS. Esta versão do instalador do Debian (Debian Installer) pode habilitar
firmware não-livre quando necessário.</p>



<p>
O pacote <b>ntp</b>foi substituído pelo pacote<b>ntpsec</b>,
com o serviço de relógio do sistema padrão agora sendo <b>systemd-timesyncd</b>;
também há suporte para <b>chrony</b> e <b>openntpd</b>.
</p>


<p>Como <a href="$(HOME)/releases/bookworm/amd64/release-notes/ch-information.pt.html#non-free-split"> <b>non-free</b> 
firmware foi movido para seu próprio componente no repositório</a>, se você tiver
firmware não-livre instalado, é recomendável adicionar <b>non-free-firmware</b>
em seu APT source-list</p>

<p>É aconselhável remover as entradas bullseye-backports do arquivo
APT source-list antes da atualização; após a atualização, considere adicionar<b>bookworm-backports</b>.

<p>
Para <q>bookworm</q>, o repositório de segurança é nomeado <b>bookworm-security</b>; os
usuários devem adaptar seu APT source-list de acordo ao atualizar.

Se a sua configuração APT também envolve pinning ou <code>APT::Default-Release</code>,  
é provável que sejam necessários ajustes para permitir a atualização de pacotes para a nova versão estável.
Por favor considere <a href="$(HOME)/releases/bookworm/amd64/release-notes/ch-upgrading.pt.html#disable-apt-pinning">desabilitar APT pinning</a>.
</p>

<p>A atualização para OpenLDAP 2.5 inclui algumas <a href="$(HOME)/releases/testing/amd64/release-notes/ch-information.pt.html#openldap-2.5">alterações incompatíveis
que podem exigir intervenção manual</a>. Dependendo da configuração o serviço do
<b>slapd</b> pode permanecer interrompido após a atualização até que
novas alterações de configuração sejam concluídas.</p>


<p>O novo pacote <b>systemd-resolved</b> não será instalado automaticamente
em atualizações, pois <a href="$(HOME)/releases/testing/amd64/release-notes/ch-information.pt.html#systemd-resolved">foi dividido em
um pacote separado</a>. Se estiver usando o serviço de sistema systemd-resolved, por favor instale o novo pacote manualmente após
a atualização, e observe que, até que seja instalado, a resolução de DNS pode não
funcionar mais, pois o serviço não estará presente no sistema.</p>



<p>Há algumas <a href="$(HOME)/releases/bookworm/amd64/release-notes/ch-information.pt.html#changes-to-system-logging">mudanças no log do sistema</a>; o pacote <b>rsyslog</b> não é mais necessário na maioria dos sistemas e não é instalado
por padrão. Os usuários podem mudar para <b>journalctl</b> ou use a nova
<q>marca temporal (timestamps) de alta precisão</q> que o <b>rsyslog</b> agora usa.
</p>


<p><a href="$(HOME)/releases/bookworm/amd64/release-notes/ch-upgrading.pt.html#trouble">Possíveis problemas durante a atualização</a> inclui
Conflicts (conflitos) ou Pre-Depends loops (loops de pré-dependências) que podem
ser resolvidos removendo e eliminando alguns pacotes ou forçando a reinstalação
de outros pacotes.
Preocupações adicionais são <q>Não foi possível executar a configuração
imediata ...</q> erros para os quais serão necessários manter-los <b>ambos</b>
<q>bullseye</q> (que acabou de ser removido) e <q>bookworm</q>
(que acabou de ser adicionado) no arquivo APT source-list, e conflitos de
arquivos que podem exigir a remoção forçada de pacotes.
Como mencionado, o backup do sistema é a chave para uma atualização tranquila,
caso ocorra algum erro indesejado.</p>


<p>Existem alguns pacotes que o Debian não pode prometer em fornecer backports mínimos
para problemas de segurança. Por favor, veja as <a href="$(HOME)/releases/bookworm/amd64/release-notes/ch-information.pt.html#limited-security-support">Limitações no suporte de segurança</a>.</p>


<p>
Como sempre, os sistemas Debian podem ser atualizados sem problemas, no local,
sem qualquer tempo de inatividade forçado, mas é altamente recomendável ler as
<a href="$(HOME)/releases/bookworm/releasenotes">notas de lançamento</a>
assim como o <a href="$(HOME)/releases/bookworm/installmanual">guia de
instalação</a> para possíveis problemas e para obter instruções detalhadas
sobre instalação e atualização. As notas de lançamento serão melhoradas e
traduzidas para idiomas adicionais nas semanas após o lançamento.
</p>


<h2>Sobre o Debian</h2>

<p>
O Debian é um sistema operacional livre, desenvolvido por milhares de
voluntários de todo o mundo que colaboram através da Internet. Os principais
pontos fortes do projeto Debian são sua base de voluntários, sua dedicação ao
Contrato Social do Debian e ao Software Livre, e seu compromisso em fornecer o
melhor sistema operacional possível. Este novo lançamento é mais um passo
importante nessa direção.
</p>


<h2>Informações de contato</h2>

<p>
Para mais informações, por favor visite as páginas web do Debian em
<a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a> ou envie um e-mail para
&lt;press@debian.org&gt;.
</p>

--- bookworm-release-en.wml	2023-06-10 15:24:53.443216129 -0300
+++ bookworm-release.wml	2023-06-12 03:19:22.496315324 -0300
@@ -1,27 +1,27 @@
-<define-tag pagetitle>Debian 12 <q>bookworm</q> released</define-tag>
+<define-tag pagetitle>Debian 12 <q>bookworm</q> lançado</define-tag>
 <define-tag release_date>2023-06-10</define-tag>
 #use wml::debian::news
 
-<p>After 1 year, 9 months, and 28 days of development, the Debian 
-project is proud to present its new stable version 12 (code name <q>bookworm</q>).</p>
+<p>Após 1 ano, 9 meses e 28 dias de desenvolvimento, o projeto
+Debian tem o orgulho de apresentar sua nova versão estável 12 (codinome <q>bookworm</q>).</p>
 
-<p><q>bookworm</q> will be supported for the next 5 years thanks to the 
-combined work of the <a href="https://security-team.debian.org/";>Debian Security team</a> 
-and the <a href="https://wiki.debian.org/LTS";>Debian Long Term Support</a> team.</p>
-
-<p>Following the <a href="$(HOME)/vote/2022/vote_003">2022 General Resolution about non-free firmware</a>, 
-we have introduced a new archive area making it possible to separate non-free 
-firmware from the other non-free packages:
+<p><q>bookworm</q> será suportada pelos próximos 5 anos graças ao
+trabalho combinado do <a href="https://security-team.debian.org/";>Time de Segurança do Debian</a>
+e pelo <a href="https://wiki.debian.org/LTS";>Time de Suporte de Longo Prazo do Debian.</a></p>
+
+<p>Seguindo o <a href="$(HOME)/vote/2022/vote_003">Resolução Geral de 2022 sobre firmware não-livre</a>,
+introduzimos uma nova área de arquivo tornando possível separar o firmware
+não-livre dos outros pacotes não-livres:
 <ul>
 <li>non-free-firmware</li>
 </ul>
 
-Most non-free firmware packages have been moved from  <b>non-free</b> to 
-<b>non-free-firmware</b>. This separation makes it possible to build a variety 
-of official installation images.
+A maioria dos pacotes de firmware não livres foram movidos de <b>non-free</b>
+para <b>non-free-firmware</b>. Essa separação permite construir uma variedade
+de imagens oficiais de instalação.
 </p>
 
-<p>Debian 12 <q>bookworm</q> ships with several desktop environments, such as:
+<p>Debian 12 <q>bookworm</q> vem com vários ambientes de área de trabalho, como:
 </p>
 <ul>
 <li>Gnome 43,</li>
@@ -32,37 +32,38 @@
 <li>Xfce 4.18</li>
 </ul>
 
-<p>This release contains over <b>11,089</b> new packages for a total count of <b>64,419</b> 
-packages, while over <b>6,296</b> packages have been removed as <q>obsolete</q>. <b>43,254</b>
-packages were updated in this release.
-
-The overall disk usage for <q>bookworm</q> is <b>365,016,420 kB (365 GB)</b>, and is made up 
-of <b>1,341,564,204</b> lines of code.</p> 
-
-<p><q>bookworm</q> has more translated man pages than ever thanks to our 
-translators who have made <b>man</b>-pages available in multiple languages 
-such as: Czech, Danish, Greek, Finnish, Indonesian, Macedonian, 
-Norwegian (Bokmål), Russian, Serbian, Swedish, Ukrainian, and Vietnamese. 
-All of the <b>systemd</b> man pages are now completely available in German.</p>
-
-<p>The Debian Med Blend introduces a new package: <b>shiny-server</b> which 
-simplifies scientific web applications using  <b>R</b>.  We have kept to our 
-efforts of providing Continuous Integration support for Debian Med team 
-packages. Install the metapackages at version 3.8.x for Debian bookworm.</p>
-
-<p>The Debian Astro Blend continues to provide a one-stop solution for 
-professional astronomers, enthusiasts, and hobbyists with updates to almost 
-all versions of the software packages in the blend. <b>astap</b> and 
-<b>planetary-system-stacker</b> help with image stacking and astrometry 
-resolution. <b> openvlbi</b>, the open source correlator, is now 
-included.</p>
-
-<p>Support for Secure Boot on ARM64 has been reintroduced: users of UEFI-capable 
-ARM64 hardware can boot with Secure Boot mode enabled to take full advantage of 
-the security feature.</p>
+<p>Esta versão contém mais de <b>11,089</b> novos pacotes para uma contagem total de <b>64,419</b>
+pacotes, enquanto mais de <b>6.296</b> pacotes foram removidos como <q>obsoletos</q>. <b>43.254</b>
+pacotes foram atualizados nesta versão.
+
+O uso geral do disco para <q>bookworm</q> é <b>365.016.420 kB (365 GB)</b> e é composto
+de <b>1.341.564.204</b> linhas de código.</p>
+
+<p><q>bookworm</q> tem mais páginas de manual traduzidas do que nunca, graças
+aos nossos tradutores que disponibilizaram <b>man</b>-pages (páginas de manual) em vários
+idiomas como: tcheco, dinamarquês, grego, finlandês, indonésio, macedônio,
+norueguês (Bokmål), russo, sérvio, sueco, ucraniano e vietnamita.
+Todas as man pages (páginas de manual) do <b>systemd</b> agora estão totalmente disponíveis em
+alemão.</p>
+
+<p>O Debian Med Blend apresenta um novo pacote: <b>shiny-server</b> que
+simplifica aplicações web científicas usando <b>R</b>. Mantivemos nossos
+esforços de fornecer suporte de Integração Contínua para os pacotes do time
+Debian Med. Instale os metapacotes na versão 3.8.x para Debian bookworm.</p>
+
+<p>O Debian Astro Blend continua a fornecer uma solução completa para
+astrônomos profissionais, entusiastas e amadores com atualizações para quase
+todas as versões dos pacotes de software no blend. <b>astap</b> e
+<b>planetary-system-stacker</b> ajuda com empilhamento de imagens e resolução
+de astrometria <b>openvlbi</b>, o correlacionador de código aberto, agora é
+incluído.</p>
+
+<p>Suporte para inicialização segura (Secure Boot) em ARM64 foi reintroduzido: os usuários com
+hardware ARM64 compatível com UEFI podem inicializar com o modo Secure Boot
+habilitado para aproveitar ao máximo o recurso de segurança.</p>
 
-<p>Debian 12 <q>bookworm</q> includes numerous updated software packages 
-(over 67% of all packages from the previous release), such as:
+<p>Debian 12 <q>bookworm</q> inclui vários pacotes de software atualizados
+(mais de 67% de todos os pacotes da versão anterior), como:
 
 <ul>
 <li>Apache 2.4.57</li>
@@ -70,16 +71,16 @@
 <li>Cryptsetup 2.6</li>
 <li>Dovecot MTA 2.3.19</li>
 <li>Emacs 28.2</li>
-<li>Exim (default email server) 4.96</li>
+<li>Exim (servidor de e-mail padrão) 4.96</li>
 <li>GIMP 2.10.34</li>
 <li>GNU Compiler Collection 12.2</li>
 <li>GnuPG 2.2.40</li>
 <li>Inkscape 1.2.2</li>
-<li>The GNU C Library 2.36</li>
+<li>The GNU C Library (biblioteca GNU para linguagem C) 2.36</li>
 <li>lighthttpd 1.4.69</li>
 <li>LibreOffice 7.4</li>
 <li>Linux kernel 6.1 series</li>
-<li>LLVM/Clang toolchain 13.0.1, 14.0 (default), and 15.0.6</li>
+<li>LLVM/Clang toolchain (conjunto de ferramentas) 13.0.1, 14.0 (padrão), e 15.0.6</li>
 <li>MariaDB 10.11</li>
 <li>Nginx 1.22</li>
 <li>OpenJDK 17</li>
@@ -98,20 +99,21 @@
 </p>
 
 <p>
-With this broad selection of packages and its traditional wide 
-architecture support, Debian once again stays true to its goal of being 
-<q>The Universal Operating System</q>. It is suitable for many different 
-use cases: from desktop systems to netbooks; from development servers to 
-cluster systems; and for database, web, and storage servers. At the same 
-time, additional quality assurance efforts like automatic installation and 
-upgrade tests for all packages in Debian's archive ensure that <q>bookworm</q> 
-fulfills the high expectations that users have of a stable Debian release.
+Com esta ampla seleção de pacotes e seu amplo suporte de arquitetura
+tradicional, o Debian mais uma vez permanece fiel ao seu objetivo de ser
+<q>o sistema operacional universal</q>. É adequado para diferentes casos de uso:
+de sistemas desktop a netbooks; de servidores de desenvolvimento para sistemas
+de cluster; e para bancos de dados, web e servidores de armazenamento. No mesmo
+tempo, esforços adicionais de garantia de qualidade, como instalação automática
+e testes de atualização para todos os pacotes no repositório Debian garantem que
+<q>bookworm</q> atende às altas expectativas que os usuários possa ter de uma versão
+estável do Debian.
 </p>
 
 <p>
-A total of nine architectures are officially supported for <q>bookworm</q>:
+Um total de nove arquiteturas são oficialmente suportadas para <q>bookworm</q>:
 <ul>
-<li>32-bit PC (i386) and 64-bit PC (amd64),</li>
+<li>32-bit PC (i386) e 64-bit PC (amd64),</li>
 <li>64-bit ARM (arm64),</li>
 <li>ARM EABI (armel),</li>
 <li>ARMv7 (EABI hard-float ABI, armhf),</li>
@@ -121,14 +123,14 @@
 <li>IBM System z (s390x)</li> 
 </ul>
 
-32-bit PC (i386) no longer covers any i586 processor; the new minimum processor 
-requirement is i686. <i>If your machine is not compatible with this requirement, 
-it is recommended that you stay with bullseye for the remainder of its support 
-cycle.</i>
+PC de 32 bits (i386) não cobre mais nenhum processador i586; o novo processador
+mínimo requisitado é i686. <i>Se sua máquina não for compatível com este
+requisito, é recomendável que você fique com o Bullseye pelo restante de seu ciclo
+de suporte.</i>
 </p>
 
-<p>The Debian Cloud team publishes <q>bookworm</q> for several cloud computing 
-services: 
+<p>A equipe do Debian Cloud publica <q>bookworm</q> para vários serviços de
+computação em nuvem:
 <ul>
 <li>Amazon EC2 (amd64 and arm64),</li>
 <li>Microsoft Azure (amd64),</li>
@@ -136,195 +138,197 @@
 <li>GenericCloud (arm64, amd64),</li>
 <li>NoCloud (amg64, arm64, ppc64el)</li>
 </ul>
-The genericcloud image should be able to run in any virtualised environment, 
-and there is also a nocloud image which is useful for testing the build process.
+A imagem genericcloud deve ser capaz de rodar em qualquer ambiente virtualizado,
+e também há uma imagem nocloud que é útil para testar o processo de construção.
 </p>
 
-<p>GRUB packages will by default <a href="$(HOME)/releases/bookworm/amd64/release-notes/ch-information.en.html#grub-os-prober">no
-longer run os-prober for other operating systems.</a></p>
+<p>Os pacotes GRUB, por padrão, <a href="$(HOME)/releases/bookworm/amd64/release-notes/ch-information.pt.html#grub-os-prober">
+não executa mais o os-prober para outros sistemas operacionais.</a></p>
 
-<p>Between releases, the Technical Committee resolved that Debian <q>bookworm</q> 
-should <a href="$(HOME)/UsrMerge">support only the merged-usr root filesystem layout</a>, dropping support 
-for the non-merged-usr layout. For systems installed as buster or bullseye 
-there will be no changes to the filesystem; however, systems using the older
-layout will be converted during the upgrade.</p>
+<p>Entre os lançamentos, o Comitê Técnico resolveu que o Debian <q>bookworm</q>
+deve <a href="$(HOME)/UsrMerge">suportar apenas o layout do sistema de arquivos merged-usr</a>, eliminando o suporte
+para o layout non-merged-usr. Para sistemas instalados como buster ou bullseye
+não haverá mudanças no sistema de arquivos; no entanto, os sistemas que usam a versão mais antiga
+o layout será convertido durante a atualização.</p>
 
 
-<h3>Want to give it a try?</h3>
+<h3>Quer experimentar?</h3>
 <p>
-If you simply want to try Debian 12 <q>bookworm</q> without installing it,
-you can use one of the available <a href="$(HOME)/CD/live/">live images</a> which load and run the
-complete operating system in a read-only state via your computer's memory.
+Se você simplesmente deseja experimentar o Debian 12 <q>bookworm</q> sem
+instalá-lo, você pode usar uma das <a href="$(HOME)/CD/live/">images live</a> disponíveis que
+carregam e executam o sistema operacional completo em um estado de somente
+leitura através da memória do seu computador.
 </p>
 
 <p>
-These live images are provided for the <code>amd64</code> and
-<code>i386</code> architectures and are available for DVDs, USB sticks,
-and netboot setups. The user can choose among different desktop
-environments to try: GNOME, KDE Plasma, LXDE, LXQt, MATE, and Xfce.
-Debian Live <q>bookworm</q> has a standard live image, so it is also possible
-to try a base Debian system without any of the graphical user interfaces.
+Essas ISOs live são fornecidas para <code>amd64</code> e
+arquiteturas <code>i386</code> e estão disponíveis para DVDs, pen drives,
+e configurações de inicialização de rede. O usuário pode escolher entre
+diferentes ambientes de área de trabalho para experimentar: GNOME, KDE Plasma,
+LXDE, LXQt, MATE e Xfce.
+Debian Live <q>bookworm</q> tem uma imagem live padrão, no entanto, também é
+possível para experimentar um sistema Debian básico sem nenhuma das interfaces
+gráficas.
 </p>
 
 <p>
-Should you enjoy the operating system you have the option of installing
-from the live image onto your computer's hard disk. The live image
-includes the Calamares independent installer as well as the standard Debian Installer.
-More information is available in the
-<a href="$(HOME)/releases/bookworm/releasenotes">release notes</a> and the
-<a href="$(HOME)/CD/live/">live install images</a> sections of
-the Debian website.
+Se você gosta do sistema operacional, você tem a opção de instalar
+a imagem live para o disco rígido do seu computador. A imagem live
+inclui o instalador independente com o nome Calamares bem como o instalador Debian
+padrão.
+As informações estão disponíveis em
+<a href="$(HOME)/releases/bookworm/releasenotes">notas de lançamento</a> e a
+<a href="$(HOME)/CD/live/">imagem de instalação live</a> seções do site Debian.
 </p>
 
 <p>
-To install Debian 12 <q>bookworm</q> directly onto your computer's storage 
-device you can choose from a variety of installation media types to <a href="https://www.debian.org/download";>Download</a> 
-such as: Blu-ray Disc, DVD, CD, USB stick, or via a network connection.
+Para instalar o Debian 12 <q>bookworm</q> diretamente no dispositivo de armazenamento
+do seu computador, você pode escolher entre uma variedade de tipos de mídia de instalação para <a href="https://www.debian.org/download";>baixar</a> 
+tais como: Disco Blu-ray, DVD, CD, pen drive ou através de uma conexão de rede.
 
-See the <a href="$(HOME)/releases/bookworm/installmanual">Installation Guide</a> for more details.
+Veja a <a href="$(HOME)/releases/bookworm/installmanual">Guia de instalação</a> para mais detalhes.
 </p>
 
 # Translators: some text taken from: 
 
 <p>
-Debian can now be installed in 78 languages, with most of them available
-in both text-based and graphical user interfaces.
+O Debian agora pode ser instalado em 78 idiomas, com a maioria disponível em
+interfaces gráficas de usuário e baseadas em texto.
 </p>
 
 <p>
-The installation images may be downloaded right now via
-<a href="$(HOME)/CD/torrent-cd/">bittorrent</a> (the recommended method),
-<a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd/#which">jigdo</a>, or
-<a href="$(HOME)/CD/http-ftp/">HTTP</a>; see
-<a href="$(HOME)/CD/">Debian on CDs</a> for further information. <q>bookworm</q> will
-soon be available on physical DVD, CD-ROM, and Blu-ray Discs from
-numerous <a href="$(HOME)/CD/vendors">vendors</a> too.
+As imagens de instalação podem ser baixadas agora mesmo via
+<a href="$(HOME)/CD/torrent-cd/">bittorrent</a> (o método recomendado),
+<a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd/#which">jigdo</a>, ou
+<a href="$(HOME)/CD/http-ftp/">HTTP</a>; veja
+<a href="$(HOME)/CD/">Debian em CDs</a> para mais informações. <q>Bookworm</q> logo
+estará disponível em DVD físico, CD-ROM e discos Blu-ray de vários <a href="$(HOME)/CD/vendors">vendedores</a> também.
 </p>
 
 
-<h3>Upgrading Debian</h3>
+<h3>Atualizando o Debian</h3>
 <p>
-Upgrades to Debian 12 <q>bookworm</q> from the previous release, Debian 11
-<q>bullseye</q>, are automatically handled by the APT package 
-management tool for most configurations.
+Atualizações para o Debian 12 <q>bookworm</q> da versão anterior, Debian 11
+<q>bullseye</q>, são tratados automaticamente pela ferramenta de gerenciamento
+de pacotes APT para a maioria das configurações.
 </p>
 
-<p>Before upgrading your system, it is strongly recommended that you make a 
-full backup, or at least back up any data or configuration information you 
-can't afford to lose. The upgrade tools and process are quite reliable, but 
-a hardware failure in the middle of an upgrade could result in a severely 
-damaged system.
+<p>Antes de atualizar seu sistema, é altamente recomendável fazer um backup
+completo ou, pelo menos, fazer backup de quaisquer dados ou informações de
+configuração que você não possa perder. As ferramentas e o processo de
+atualização são bastante confiáveis, mas uma falha de hardware no meio de uma
+atualização pode resultar em danos graves ao sistema.
 
-The main things you'll want to back up are the contents of /etc, 
-/var/lib/dpkg, /var/lib/apt/extended_states and the output of:
+As principais coisas que você deseja fazer backup são o conteúdo de /etc, 
+/var/lib/dpkg, /var/lib/apt/extended_states e a saída de:
 
-<code>$ dpkg --get-selections '*' # (the quotes are important)</code>
+<code>$ dpkg --get-selections '*' # (as citações são importantes)</code>
       
-<p>We welcome any information from users related to the upgrade from <q>bullseye</q> 
-to <q>bookworm</q>. Please share information by filing a bug in the 
-<a href="$(HOME)/releases/bookworm/amd64/release-notes/ch-about.en.html#upgrade-reports">Debian
-bug tracking system</a> using the <b>upgrade-reports</b> package with your results.
+<p>Agradecemos qualquer informação de usuários relacionada à atualização de <q>bullseye</q> 
+para <q>bookworm</q>. Por favor, compartilhe informações registrando um bug no 
+<a href="$(HOME)/releases/bookworm/amd64/release-notes/ch-about.pt.html#upgrade-reports">sistema
+de rastreamento de bugs do Debian</a> usando o pacote <b>upgrade-reports</b> com seus resultados.
 </p>
 
 <p>
-There has been a lot of development to the Debian Installer resulting in 
-improved hardware support and other features such as fixes to graphical 
-support on UTM, fixes to the GRUB font loader, removing the long wait at
-the end of the installation process, and fixes to the detection of BIOS-bootable
-systems. This version of the Debian Installer may enable non-free-firmware
-where needed.</p>
+Houve muito trabalho de desenvolvimento no Instalador Debian, resultando em suporte de
+hardware aprimorado e outros recursos, como correções para suporte gráfico em
+UTM, correções para o carregador de fonte do GRUB, removendo a longa espera no
+final do processo de instalação e correções para a detecção de sistemas
+inicializáveis por BIOS. Esta versão do instalador do Debian (Debian Installer) pode habilitar
+firmware não-livre quando necessário.</p>
 
 
 
 <p>
-The <b>ntp</b> package has been replaced with the <b>ntpsec</b> package,
-with the default system clock service now being <b>systemd-timesyncd</b>; there
-is also support for <b>chrony</b> and <b>openntpd</b>.
+O pacote <b>ntp</b>foi substituído pelo pacote<b>ntpsec</b>,
+com o serviço de relógio do sistema padrão agora sendo <b>systemd-timesyncd</b>;
+também há suporte para <b>chrony</b> e <b>openntpd</b>.
 </p>
 
 
-<p>As <a href="$(HOME)/releases/bookworm/amd64/release-notes/ch-information.en.html#non-free-split"> <b>non-free</b> 
-firmware has been moved to its own component in the archive</a>, if you have non-free
-firmware installed it is recommended to add <b>non-free-firmware</b> to your 
-APT sources-list.</p>
+<p>Como <a href="$(HOME)/releases/bookworm/amd64/release-notes/ch-information.pt.html#non-free-split"> <b>non-free</b> 
+firmware foi movido para seu próprio componente no repositório</a>, se você tiver
+firmware não-livre instalado, é recomendável adicionar <b>non-free-firmware</b>
+em seu APT source-list</p>
 
-<p>It is advisable to remove bullseye-backports entries from APT source-list 
-files before the upgrade; after the upgrade consider adding <b>bookworm-backports</b>.
+<p>É aconselhável remover as entradas bullseye-backports do arquivo
+APT source-list antes da atualização; após a atualização, considere adicionar<b>bookworm-backports</b>.
 
 <p>
-For <q>bookworm</q>, the security suite is named <b>bookworm-security</b>; users 
-should adapt their APT source-list files accordingly when upgrading.
+Para <q>bookworm</q>, o repositório de segurança é nomeado <b>bookworm-security</b>; os
+usuários devem adaptar seu APT source-list de acordo ao atualizar.
 
-If your APT configuration also involves pinning or <code>APT::Default-Release</code>,  
-it is likely to require adjustments to allow the upgrade of packages to the new 
-stable release. Please consider <a href="$(HOME)/releases/bookworm/amd64/release-notes/ch-upgrading.en.html#disable-apt-pinning">disabling APT pinning</a>.
+Se a sua configuração APT também envolve pinning ou <code>APT::Default-Release</code>,  
+é provável que sejam necessários ajustes para permitir a atualização de pacotes para a nova versão estável.
+Por favor considere <a href="$(HOME)/releases/bookworm/amd64/release-notes/ch-upgrading.pt.html#disable-apt-pinning">desabilitar APT pinning</a>.
 </p>
 
-<p>The OpenLDAP 2.5 upgrade includes some <a href="$(HOME)/releases/testing/amd64/release-notes/ch-information.en.html#openldap-2.5">incompatible changes
-which may require manual intervention</a>. Depending on configuration the
-<b>slapd</b> service may remain stopped after the upgrade until new 
-configuration updates are completed.</p>
+<p>A atualização para OpenLDAP 2.5 inclui algumas <a href="$(HOME)/releases/testing/amd64/release-notes/ch-information.pt.html#openldap-2.5">alterações incompatíveis
+que podem exigir intervenção manual</a>. Dependendo da configuração o serviço do
+<b>slapd</b> pode permanecer interrompido após a atualização até que
+novas alterações de configuração sejam concluídas.</p>
 
 
-<p>The new <b>systemd-resolved</b> package will not be installed automatically 
-on upgrades as it <a href="$(HOME)/releases/testing/amd64/release-notes/ch-information.en.html#systemd-resolved">has been split
-into a separate package</a>. If using the systemd-resolved system service, please install the new package manually after
-the upgrade, and note that until it has been installed, DNS resolution may no 
-longer work as the service will not be present on the system.</p>
+<p>O novo pacote <b>systemd-resolved</b> não será instalado automaticamente
+em atualizações, pois <a href="$(HOME)/releases/testing/amd64/release-notes/ch-information.pt.html#systemd-resolved">foi dividido em
+um pacote separado</a>. Se estiver usando o serviço de sistema systemd-resolved, por favor instale o novo pacote manualmente após
+a atualização, e observe que, até que seja instalado, a resolução de DNS pode não
+funcionar mais, pois o serviço não estará presente no sistema.</p>
 
 
 
-<p>There are some <a href="$(HOME)/releases/bookworm/amd64/release-notes/ch-information.en.html#changes-to-system-logging">changes to system logging</a>;
-the <b>rsyslog</b> package is no longer needed on most systems, and is not installed
-by default. Users may change to <b>journalctl</b> or use the new
-<q>high precision timestamps</q> that <b>rsyslog</b> now uses.
+<p>Há algumas <a href="$(HOME)/releases/bookworm/amd64/release-notes/ch-information.pt.html#changes-to-system-logging">mudanças no log do sistema</a>; o pacote <b>rsyslog</b> não é mais necessário na maioria dos sistemas e não é instalado
+por padrão. Os usuários podem mudar para <b>journalctl</b> ou use a nova
+<q>marca temporal (timestamps) de alta precisão</q> que o <b>rsyslog</b> agora usa.
 </p>
 
 
-<p><a href="$(HOME)/releases/bookworm/amd64/release-notes/ch-upgrading.en.html#trouble">Possible issues during the upgrade</a> include
-Conflicts or Pre-Depends loops which can be solved by removing and eliminating
-some packages or forcing the re-installation of other packages. Additional 
-concerns are <q>Could not perform immediate configuration ...</q> errors for which
-one will need to keep <b>both</b> <q>bullseye</q> (that was just removed) and 
-<q>bookworm</q> (that was just added) in the APT source-list file, and 
-File Conflicts which may require one to forcibly remove packages.
-As mentioned, backing the system up is the key to a smooth upgrade should any 
-untoward errors occur.</p> 
+<p><a href="$(HOME)/releases/bookworm/amd64/release-notes/ch-upgrading.pt.html#trouble">Possíveis problemas durante a atualização</a> inclui
+Conflicts (conflitos) ou Pre-Depends loops (loops de pré-dependências) que podem
+ser resolvidos removendo e eliminando alguns pacotes ou forçando a reinstalação
+de outros pacotes.
+Preocupações adicionais são <q>Não foi possível executar a configuração
+imediata ...</q> erros para os quais serão necessários manter-los <b>ambos</b>
+<q>bullseye</q> (que acabou de ser removido) e <q>bookworm</q>
+(que acabou de ser adicionado) no arquivo APT source-list, e conflitos de
+arquivos que podem exigir a remoção forçada de pacotes.
+Como mencionado, o backup do sistema é a chave para uma atualização tranquila,
+caso ocorra algum erro indesejado.</p>
 
 
-<p>There are some packages where Debian cannot promise to provide minimal 
-backports for security issues. Please see the <a href="$(HOME)/releases/bookworm/amd64/release-notes/ch-information.en.html#limited-security-support">Limitations
-in security support</a>.</p>
+<p>Existem alguns pacotes que o Debian não pode prometer em fornecer backports mínimos
+para problemas de segurança. Por favor, veja as <a href="$(HOME)/releases/bookworm/amd64/release-notes/ch-information.pt.html#limited-security-support">Limitações no suporte de segurança</a>.</p>
 
 
 <p>
-As always, Debian systems may be upgraded painlessly, in place,
-without any forced downtime, but it is strongly recommended to read
-the <a href="$(HOME)/releases/bookworm/releasenotes">release notes</a> as
-well as the <a href="$(HOME)/releases/bookworm/installmanual">installation
-guide</a> for possible issues, and for detailed instructions on
-installing and upgrading. The release notes will be further improved and
-translated to additional languages in the weeks after the release.
+Como sempre, os sistemas Debian podem ser atualizados sem problemas, no local,
+sem qualquer tempo de inatividade forçado, mas é altamente recomendável ler as
+<a href="$(HOME)/releases/bookworm/releasenotes">notas de lançamento</a>
+assim como o <a href="$(HOME)/releases/bookworm/installmanual">guia de
+instalação</a> para possíveis problemas e para obter instruções detalhadas
+sobre instalação e atualização. As notas de lançamento serão melhoradas e
+traduzidas para idiomas adicionais nas semanas após o lançamento.
 </p>
 
 
-<h2>About Debian</h2>
+<h2>Sobre o Debian</h2>
 
 <p>
-Debian is a free operating system, developed by
-thousands of volunteers from all over the world who collaborate via the
-Internet. The Debian project's key strengths are its volunteer base, its
-dedication to the Debian Social Contract and Free Software, and its
-commitment to provide the best operating system possible. This new
-release is another important step in that direction.
+O Debian é um sistema operacional livre, desenvolvido por milhares de
+voluntários de todo o mundo que colaboram através da Internet. Os principais
+pontos fortes do projeto Debian são sua base de voluntários, sua dedicação ao
+Contrato Social do Debian e ao Software Livre, e seu compromisso em fornecer o
+melhor sistema operacional possível. Este novo lançamento é mais um passo
+importante nessa direção.
 </p>
 
 
-<h2>Contact Information</h2>
+<h2>Informações de contato</h2>
 
 <p>
-For further information, please visit the Debian web pages at
-<a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a> or send mail to
+Para mais informações, por favor visite as páginas web do Debian em
+<a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a> ou envie um e-mail para
 &lt;press@debian.org&gt;.
 </p>
 

Reply to: