[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://foomatic-filters/pt_BR.po



Boa noite, Paulo.

On Thu, Nov 17, 2022 at 07:30:49PM -0300, Paulo Henrique de Lima Santana wrote:
> Segue em anexo o arquivo para revisão.

Revisado, minhas sugestões seguem em anexo.

Abraços,
Charles
--- foomatic-filters_pt_BR.orig.po	2022-11-17 21:33:48.465594838 -0300
+++ foomatic-filters_pt_BR.po	2022-11-18 01:20:38.803525472 -0300
@@ -10,14 +10,14 @@
 "Project-Id-Version: foomatic-filters_4.0.17-14\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: foomatic-filters@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-10 18:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-17 19:26-0300\n"
-"Last-Translator: Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-18 01:20-0300\n"
+"Last-Translator: Carlos Henrique Lima Melara <charlesmelara@outlook.com>\n"
 "Language-Team: l10n portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2\n"
 
 #. Type: title
 #. Description
@@ -50,9 +50,9 @@
 "production. However, if you are having trouble printing, you should enable "
 "it and include the log file in bug reports."
 msgstr ""
-"Esta opção é um problema de segurança em potencial e não deveria ser usado "
+"Esta opção é um problema de segurança em potencial e não deveria ser usada "
 "em produção. No entanto, se você está tendo problemas com impressão, você "
-"deveria habilitá-lo e incluir este arquivo de log em seus relatórios de bug."
+"deveria habilitá-la e incluir este arquivo de log em seus relatórios de bug."
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -166,9 +166,9 @@
 msgstr ""
 "O Foomatic normalmente requer um \"spooler\" de impressão (como o CUPS ou o "
 "LPRng) para manipular a comunicação com a impressora e gerenciar os "
-"trabalhos de impressão. Se não há um \"spooler\" instalado você pode usar o "
-"\"backend 'direct'\", mas isto é recomendado somente para sistemas com "
-"apenas um único usuário."
+"trabalhos de impressão. Se não há um \"spooler\" instalado você pode usar "
+"diretamente o \"backend\" (directomatic), mas isto é recomendado somente "
+"para sistemas com apenas um(a) único(a) usuário(a)."
 
 #. Type: select
 #. Description

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: