[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [ITR] wml://www.debian.org/devel/debian-accessibility/index.wml



Oi Thiago,

Segue em anexo o meu patch.

Minha sugestão é manter o nome do projeto como no original em inglês. O
que vc acha?

Abraços,

Em 17/06/2020 10:29, Paulo Henrique de Lima Santana escreveu:
> Olá,
> 
> Irei revisar.
> 
> Abs
> 
> Em 13/06/2020 18:29, Thiago Pezzo escreveu:
>> Segue o arquivo para revisão.
>>
>>
>> Abraços,
>> Thiago Pezzo (Tico)
>>
>> Sent with ProtonMail Secure Email.
>>
>> ‐‐‐‐‐‐‐ Original Message ‐‐‐‐‐‐‐
>> On Saturday, June 13, 2020 8:07 PM, Thiago Pezzo <pezzo@protonmail.com> wrote:
>>
>>> Vou atualizar este arquivo.
>>>
>>> Abraços,
>>> Thiago Pezzo (Tico)
>>>
>>> Sent with ProtonMail Secure Email.
>>
> 

-- 
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Curitiba - Brasil
Debian Developer
Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres
Site: http://www.phls.com.br
GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450
diff --git a/portuguese/devel/debian-accessibility/index.wml b/portuguese/devel/debian-accessibility/index.wml
index 7358cdff484..d95d635fb1f 100644
--- a/portuguese/devel/debian-accessibility/index.wml
+++ b/portuguese/devel/debian-accessibility/index.wml
@@ -1,36 +1,36 @@
 #use wml::debian::template title="Debian-Accessibility"
-#use wml::debian::translation-check translation="93df7fbeba4a53bfcba7f650f2c1c604c1fb2f09"
+#use wml::debian::translation-check translation="ffc619aa8f66358f019d7f481dc44cc101bee8ed" maintainer="Thiago Pezzo (Tico)"
 {#style#:<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css" />:#style#}
 
-<h2>Descrição do Projeto</h2>
+<h2>Descrição do projeto</h2>
 
-<p>Debian-Accessibility é um projeto interno que visa desenvolver o Debian
-   como um sistema operacional particularmente adequado aos requisitos
-   de pessoas com deficiências.
+<p>O Debian-Accessibility (Debian-Acessibilidade) é um projeto interno que visa
+   desenvolver o Debian como um sistema operacional particularmente adequado
+   às necessidades de pessoas com deficiência.
    O objetivo do Debian-Accessibility é um sistema completamente acessível
-   que ofereça aos usuários deficientes o máximo de independência possível,
-   constituído completamente de softwares livres.
+   que ofereça às pessoas com deficiência o máximo de independência possível,
+   constituído completamente com softwares livres.
 </p>
-<p>Nós imaginamos que Debian-Accessibility enriquecerá pacotes existentes
-   provendo patches para resolver problemas muito específicos para certos grupos
-   de usuários ou conduzindo testes de validação de acessibilidade e provendo
-   sugestões de modificações baseadas nos resultados.
+<p>Nós imaginamos que Debian-Accessibility agregará valor aos pacotes
+   existentes ao prover correções (patches) de problemas muito específicos para
+   certos grupos de usuários(as); ou conduzindo testes de validação de
+   acessibilidade e provendo sugestões de modificações baseadas nos resultados.
 </p>
 
 <h2><a id="email-list" name="email-list">Lista de discussão</a></h2>
 
 <p>A lista de discussão do Debian-Accessibility é o nosso ponto central de
-   comunicação. Serve como fórum para potenciais e atuais usuários do Debian
+   comunicação. Serve como fórum para potenciais e atuais usuários(as) do Debian
    que têm necessidades especiais. Além disso, é usada para coordenar os
-   esforços de desenvolvimento ao redor dos vários tópicos sobre
-   acessibilidade. Você pode se inscrever ou desinscrever dela a partir da
+   esforços de desenvolvimento de vários tópicos sobre acessibilidade. Você pode
+   se inscrever ou se desinscrever dela a partir da
    <a href="https://lists.debian.org/debian-accessibility/";>página da lista
-   de discussão</a>, e também ler os
+   de discussão</a>, e também pode ler os
    <a href="https://lists.debian.org/debian-accessibility/";>arquivos
    da lista</a>.
 </p>
 
-<h2><a id="projects" name="projects">Softwares Relevantes</a></h2>
+<h2><a id="projects" name="projects">Softwares relevantes</a></h2>
 
 <p>A primeira tentativa de classificar os projetos em categorias pode não ser
    a melhor. Envie sugestões de melhoria para a <a href="#email-list">lista
@@ -42,76 +42,75 @@
   <li><a href="software#console">Leitores de tela para console (modo
       texto)</a></li>
   <li><a href="software#emacs">Extensões do Emacs para leitura de tela</a></li>
-  <li><a href="software#gui">Interfaces de uso gráficas</a>:
+  <li><a href="software#gui">Interfaces gráficas do usuário</a>:
       <ul>
-        <li><a href="software#gnome">Acessibilidade do GNOME</a></li>
-        <li><a href="software#input">Métodos de entrada não
-	    padronizados</a></li>
+        <li><a href="software#gnome">GNOME Acessibilidade</a></li>
+        <li><a href="software#input">Métodos de entrada não padronizados</a></li>
       </ul></li>
 </ul>
 
-<H2><a id="goals" name="goals">Objetivos do Projeto</a></H2>
+<H2><a id="goals" name="goals">Objetivos do projeto</a></H2>
 
 <ul>
-  <li>Prover informação e documentação sobre Acessibilidade.</li>
-  <li>Assegurar que softwares para acessibilidade como drivers para periféricos
-      especializados possam ser carregados se necessário o mais cedo possível
+  <li>Prover informação e documentação sobre acessibilidade.</li>
+  <li>Assegurar que softwares para acessibilidade, como drivers para periféricos
+      especializados, possam ser carregados se necessário o mais cedo possível
       na inicialização do sistema, incluindo o processo de instalação Debian.
       Isto é para assegurar que pessoas com necessidades especiais tenham um
       alto nível de independência durante a manutenção de seus próprios
       sistemas.</li>
   <li>Verificar e assegurar que o núcleo da infraestrutura Debian, como nosso
-      site, esteja de acordo com as Diretrizes de Acessibilidade.</li>
-  <li>Aproximar autores de diferentes projetos com objetivos similares.</li>
-  <li>Ajudar os autores principais a terem seus produtos empacotados para
-      Debian.</li>
-  <li>Mostrar aos vendedores de tecnologia comercial a força dos sistemas
-      baseados em Software Livre e fazer com que eles considerem portar seus
-      softwares para Linux ou mesmo mudar para Open Source.</li>
+      site web, esteja de acordo com as diretrizes de acessibilidade.</li>
+  <li>Aproximar autores(as) de diferentes projetos com objetivos similares.</li>
+  <li>Ajudar os(as) autores(as) de softwares (upstream) a terem seus produtos
+      empacotados para Debian.</li>
+  <li>Mostrar aos(às) vendedores(as) de tecnologia assistiva a força dos
+      sistemas baseados em Software Livre, e fazer com que eles considerem
+      portar seus softwares para Linux, ou mesmo mudar para código aberto.</li>
 </ul>
 
 <h2><a id="help" name="help">O que posso fazer para ajudar?</a></h2>
 
 <ul>
-  <li>Trabalhar para enriquecer e traduzir estas páginas.</li>
-  <li>Criar um logo.</li>
+  <li>Trabalhar para enriquecer e traduzir estas páginas web.</li>
+  <li>Criar um logotipo.</li>
   <li>Documentação e tradução.</li>
-  <li>Internacionalização (que é mais do que apenas traduzir, ver
+  <li>Internacionalização (que é mais do que apenas traduzir, veja
       <a href="software#i18nspeech"> sintetizador de fala
-      internacionalizado</a> para algumas idéias).</li>
-  <li>Verificar que o site do debian.org é acessível segundo as diretrizes
-      de acessibilidade estabelecidos e enviar sugestões de melhoria
-      baseadas em sua opinião. Eventualmente pode ser desejável pedir
-      a aprovação de Bobby sobre algum ponto.</li>
+      internacionalizado</a> para algumas ideias).</li>
+  <li>Verificar se o site web debian.org é acessível segundo as diretrizes
+      de acessibilidade estabelecidas e enviar sugestões de melhoria
+      baseadas no que foi verificado. Eventualmente pode ser desejável pedir
+      algum tipo de certificado de acessibilidade, como o extinto Bobby
+      Approval.</li>
 </ul>
 
 <h2><a id="links" name="links">Links</a></h2>
 
 <ul>
-  <li>O <a href="http://www.linux-foundation.org/en/Accessibility";>Grupo de
-      Trabalho de Acessibilidade do Free Standards Group</a>.</li>
-  <li>O <a href="http://developer.gnome.org/projects/gap/";>Projeto de
-      Acessibilidade do GNOME</a>.</li>
-  <li>O <a href="http://accessibility.kde.org/";>Projeto de Acessibilidade
-      do KDE</a>.</li>
-  <li><a href="https://wiki.ubuntu.com/Accessibility";>Acessibilidade Ubuntu</a>
-      </li>
-  <li><a href="http://leb.net/blinux/";>BliNUX</a>: Melhorar a usabilidade
-      do sistema operacional GNU/Linux para o usuário cego.</li>
+  <li>O <a href="https://wiki.debian.org/accessibility";>wiki Debian Acessibilidade</a>.</li>
+  <li>O <a href="https://wiki.debian.org/accessibility-maint";>wiki Debian Acessibilidade para todos(as) os(as)
+      mantenedores(as) Debian</a>.</li>
+  <li>O <a href="https://wiki.debian.org/accessibility-devel";>wiki Debian Acessibilidade para desenvolvedores(as)</a>.</li>
+  <li>O <a href="https://wiki.linuxfoundation.org/accessibility/start";>Grupo de trabalho de padrões livres de acessibilidade</a>.</li>
+  <li>O <a href="http://developer.gnome.org/projects/gap/";>Projeto
+      GNOME Acessibilidade</a>.</li>
+  <li>O <a href="https://community.kde.org/Accessibility";>Projeto
+      KDE Acessibilidade</a>.</li>
+  <li><a href="https://wiki.ubuntu.com/Accessibility";>Acessibilidade Ubuntu</a></li>
+  <li><a href="http://leb.net/blinux/";>BLINUX</a>: Melhorar a usabilidade
+      do sistema operacional GNU/Linux para o(a) usuário(a) cego(a).</li>
   <li><a href="http://www.linux-speakup.org/";>O Projeto Linux Speakup</a>.</li>
   <li><a href="http://www.w3.org/WAI/";>Iniciativa da W3C para Acessibilidade
       na Web (WAI)</a>:
       <ul>
-        <li>As <a href="http://www.w3.org/TR/WCAG10/";> Diretrizes para
+        <li>As <a href="http://www.w3.org/TR/WCAG10/";>Diretrizes para
 	    Acessibilidade de Conteúdo Web</a> explicam em detalhes como
-	    fazer um site acessível para pessoas com diversas deficiências.</li>
-        <li>As <a href="http://www.w3.org/TR/ATAG10/";> Diretrizes para
+	    fazer um site acessível para pessoas com deficiência.</li>
+        <li>As <a href="http://www.w3.org/TR/ATAG10/";>Diretrizes para
 	    Acessibilidade de Ferramentas de Autoria</a> explicam como fazer
 	    diversas ferramentas de autoria suportarem a produção de
 	    conteúdo web acessível, e também como fazer os próprios softwares
 	    acessíveis.</li>
       </ul></li>
-  <li><a href="http://bobby.watchfire.com/bobby/html/en/index.jsp";>Bobby(TM)</a>
-      permitirá que você teste se páginas web estão de acordo com as diretrizes
-      de acessibilidade existentes, como Section 508 e o WCAG do W3C.</li>
 </ul>

Reply to: