[RFR] wml://www.debian.org/ports/sparc/porting.wml
Segue patch para revisão.
O último email foi sem anexo.
A gente erra mas persiste até acertar.
Agradeço a todos, em especial ao Mulin.
Oi gente,
Vou atualizar este arquivo.
Obrigado pelas instruções.
diff --git a/portuguese/ports/sparc/porting.wml b/portuguese/ports/sparc/porting.wml
index 2abdd6419d8..5c5a3ba91ad 100644
--- a/portuguese/ports/sparc/porting.wml
+++ b/portuguese/ports/sparc/porting.wml
@@ -1,24 +1,24 @@
-#use wml::debian::template title="Debian SPARC -- Documentação sobre o Port" NOHEADER="yes"
+#use wml::debian::template title="Debian SPARC -- Documentação sobre o Porte" NOHEADER="yes"
#include "$(ENGLISHDIR)/ports/sparc/menu.inc"
-#use wml::debian::translation-check translation="e0e8489e695219a95c1630c9211978a2eaee0637"
+#use wml::debian::translation-check translation="409d38cab5b748bebed1d785f7c842dc638556b2"
-<h1>Documentação sobre o port Debian SPARC</h1>
+<h1>Documentação sobre o porte Debian SPARC</h1>
<h2>Portando Pacotes Debian para SPARC</h2>
<p>
Se você quiser ser um portador oficial, você deve ser um desenvolvedor
-Debian registrado. É isso, sua chave pública deve aparecer no keyring
+Debian registrado. Isto é, sua chave pública deve aparecer no keyring
oficial.
<p>
-O esforço para portar o Debian SPARC está agora organizado em torno de
-um excelente sistema <code>wanna-build</code>, usado pela primeira vez
-para o port <a href="../m68k/">m68k</a>. Com <code>wanna-build</code>
-no lugar, portando resume-se a localização de pacotes onde a compilação
-automática falha, e então revisado e determinar o que houve de errado.
+O esforço para portar o Debian para SPARC está agora organizado em torno do
+excelente sistema <code>wanna-build</code>, usado pela primeira vez
+para o porte <a href="../m68k/">m68k</a>. Com <code>wanna-build</code>,
+portar resume-se a encontrar pacotes onde a compilação automática
+falhou, e então revisar e determinar o que houve de errado.
<p>
-Logs de falhas do build podem ser encontrados nas
+Logs de falhas do build podem ser encontrados em
<a href="https://buildd.debian.org/status/architecture.php?a=sparc">páginas web do buildd para SPARC</a>.
-Também, você pode mandar um email <code>wanna-build</code> e perguntar
+Também, você pode mandar um email para <code>wanna-build</code> e perguntar
pelos logs de falha do build (veja o arquivo <code>README.mail</code>
da distribuição <code>wanna-build</code>).
<p>
@@ -26,18 +26,17 @@ Portadores sérios devem aprender como interagir com o
<code>wanna-build</code> via email. Você precisará pedir a <a
href="mailto:bcollins@debian.org">Ben Collins
<bcollins@debian.org></a> para adicionar sua chave pública
-na lista conhecida de chaves.
+na lista de chaves conhecidas.
<p>
-Todos desenvolvedores Debian podem usar as máquinas
-<a href="https://db.debian.org/machines.cgi?host=auric">auric</a> e
-<a href="https://db.debian.org/machines.cgi?host=vore">vore</a> do Debian
+Todos desenvolvedores Debian podem usar as
+<a href="https://db.debian.org/machines.cgi">máquinas porterbox</a> do Debian
para testar seus pacotes na arquitetura SPARC.
<h2>E não sou um desenvolvedor oficial; ainda posso ajudar?</h2>
<p>
Certamente. De fato, a maioria do trabalho real no port Debian não
-requer status oficial, somente conhecimento. Existe inúmeras coisas
+requer status oficial, somente conhecimento. Existem inúmeras coisas
que você pode fazer:
<ul>
<li>
@@ -48,12 +47,12 @@ Descobrir patches para bugs conhecidos. Tenha certeza de mandar o patch
para o Bug Tracking System!
<li>
Ajuda com a documentação. A maioria das áreas de documentação são
-gerenciadas sobre CVS, e a maioria dos autores das documentações
+gerenciadas em CVS, e a maioria dos autores das documentações
podem distribuir acesso CVS a não-portadores que estão interessados
em ajudar.
</ul>
<p>
-Então, vá em frente e envia um email <a
+Então, vá em frente e envie um email a <a
href="mailto:debian-sparc@lists.debian.org"><debian-sparc@lists.debian.org></a>
com a descrição de como você gostaria de ajudar; garantimos que alguém lá
pode te ajudar a começar.
Reply to: