On Thu, Jul 25, 2019 at 04:40:39PM -0300, Ricardo wrote:
Olá. Minhas anotações da reunião: - Estão atualizando o site principal e ele está com muitas páginas quebradas. Existe um perigo de traduzir alguma coisa que será removida. A solução é dar mais atenção para atividades de revisão. - Temos que tentar usar o salsa. Precisaria que o salsa enviasse e-mails com os [RFR] para a lista. Precisávamos de alguém para tentar fazer isso. - Uma ideia antiga era a de convencer algum curso de graduação a usar traduções como atividades complementares. - Tive algumas sugestões de melhoria no fluxograma quando conversei com o pessoal da lista internacional pelo IRC, vou aplicar as sugestões e depois mandar para a lista internacional com cópia para a nossa.
Oi! Adiciono as minhas observações sobre a reunião:Foi muito bom conhecer/rever todos vocês pessoalmente. Foi minha primeira DebConf e senti uma energia muito positiva no geral. Obrigado, pessoal!
Conversei com o Márcio (marciosouza) sobre a possibilidade de fecharmos alguns [1]bugs nos moldes da [2][3][4]l10n NMU campaign. Pretendo cuidar dessa tarefa e voltar ao assunto na lista depois de algum planejamento. Aceito comentários.
Obrigado, Márcio e equipe l10n! [1]https://l10n.debian.org/coordination/brazilian/pt_BR.by_status.html#bts [2]https://wiki.debian.org/I18n/BTSActions [3]https://lists.debian.org/debian-i18n/2006/09/msg00114.html [4]https://lists.debian.org/debian-i18n/2006/09/msg00055.html
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature