Cara Tássia, On 02/12/2018 06:25 PM, Tassia Camoes Araujo wrote:
No entanto, não podemos nos dar ao luxo de exigir essa qualidade, quando o conteúdo que temos pela frente é muito grande, como é o caso do site. Senão, não vamos nunca alcançar a versão atual do inglês por completo!
Nesse parágrafo você resumiu toda a idéia de eu ter levantado essa necessidade. Se alguém sinaliza que já está revisando uma tradução, outros colaboradores vão "atacar" outros arquivos que ainda estão pendentes, agilizando o processo como um todo.
Mas o que o grupo decidir, com certeza será o adotado sem problema algum. Um abraço!