Re: Tradução de Sponsor
Olá,
> Olhando nessa outra página [1], tem assim:
> Sponsor: A Debian Member who acts as the mentor of an Applicant: They check packages provided by the Applicant and help to find problems and to improve the packaging
>
> Talvez "mentor" mesmo fique melhor que padrinho.
>
> [1] https://www.debian.org/devel/join/newmaint#Sponsor
>
Ia usar esse mesmo exemplo.
Tem também o site mentors.debian.org. Para onde
enviamos os pacotes. A lista mentors para tirar
dúvidas.
Enfim, a palavra mentor é bem usada também.
Abraços,
Herbert
Reply to: