On Fri, Nov 20, 2015 at 03:55:52PM -0200, Adriano Rafael Gomes wrote: > *Proponho coordenarmos um esforço para juntos retomarmos o andamento > da tradução dos arquivos po-debconf.* > Se você tem interesse em participar, responda esse e-mail ou responda > no canal #debian-l10n-br em irc.debian.org. Obrigado a todos que se manifestaram até agora. Novas manifestações são bem-vindas. :-) Agora, eu gostaria convidá-los para um próximo passo. A minha proposta é completarmos o processo de tradução de um ou mais arquivos po-debconf com a seguinte meta: traduzir 10 mensagens (são 10 strings, não 10 arquivos) até o dia 13/12/2015. Aqueles que quiserem participar, podem fazer isso da seguinte forma: - Traduzindo um arquivo po-debconf: http://wiki.debianbrasil.org/Traduzir/DebConf/Exemplo#Paratraduzir - Revisando a tradução de um arquivo po-debconf: http://wiki.debianbrasil.org/Traduzir/DebConf/Exemplo#Pararevisar Por exemplo, temos 2 RFR recentes para revisar: https://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2015/11/msg00065.html https://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2015/11/msg00066.html Bom trabalho. :-)
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature