[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://base-passwd/pt_BR.po



On Sun, Feb 15, 2015 at 01:06:26PM -0200, José de Figueiredo wrote:
> Segue para revisão.

José, segue patch com sugestões de alteração.
--- base-passwd_pt_BR.po	2015-04-01 21:49:37.090517148 -0300
+++ base-passwd_pt_BR.arg.po	2015-04-01 22:05:29.774881423 -0300
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: base-passwd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: base-passwd@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-05 13:38-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-15 13:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-01 22:05-0300\n"
 "Last-Translator: José de Figueiredo <deb.gnulinux@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
 "org>\n"
@@ -57,11 +57,11 @@
 "For more documentation on the Debian account policies, please see /usr/share/"
 "doc/base-passwd/README."
 msgstr ""
-"update-passwd encontrou uma diferença entre as contas do sistema e o padrão "
-"Debian atual. É recomendado permitir ao update-passwd alterar seu sistema; "
-"sem estas mudanças alguns pacotes podem não funcionar corretamente. "
-"Para obter mais informações sobre a política de contas do Debian, por favor "
-"veja a documentação em /usr/share/doc/base-passwd/README."
+"O update-passwd encontrou uma diferença entre as suas contas do sistema e o "
+"padrão Debian atual. É recomendado permitir ao update-passwd alterar seu "
+"sistema; sem estas mudanças, alguns pacotes podem não funcionar "
+"corretamente. Para obter mais informações sobre a política de contas do "
+"Debian, por favor, veja a documentação em /usr/share/doc/base-passwd/README."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -91,14 +91,14 @@
 #: ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001 ../templates:8001
 #: ../templates:9001 ../templates:10001 ../templates:11001 ../templates:12001
 msgid "The proposed change is:"
-msgstr "A mudança proposta é"
+msgstr "A mudança proposta é:"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:1001
 msgid "Move user \"${name}\" (${id}) to before the NIS compat \"+\" entry"
-msgstr "Mover o usuário \"${name}\" (${id}) para compatibilidade anterior com "
-"NIS \"+\" entrada"
+msgstr ""
+"Mover o usuário \"${name}\" (${id}) para antes da entrada compat \"+\" do NIS"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -133,10 +133,10 @@
 "settings.  If you do not make this change now, you can make it later with "
 "the update-passwd utility."
 msgstr ""
-"Se você permitir esta alteração, um backup dos arquvos modificados será feito "
-"com a extensão .org, que você pode usar, se necessário, para restaurar "
-"as configurações atuais. Se você não fizer esta alteração agora, você poderá "
-"fazê-la mais tarde com o utilitário update-passwd."
+"Se você permitir esta alteração, um backup dos arquivos modificados será "
+"feito com a extensão .org, que você poderá usar, se necessário, para "
+"restaurar as configurações atuais. Se você não fizer esta alteração agora, "
+"você poderá fazê-la mais tarde com o utilitário update-passwd."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -148,8 +148,8 @@
 #. Description
 #: ../templates:2001
 msgid "Move group \"${name}\" (${id}) to before the NIS compat \"+\" entry"
-msgstr "Mover o grupo \"${name}\" (${id}) para compatibilidade anterior com "
-"NIS \"+\" entrada"
+msgstr ""
+"Mover o grupo \"${name}\" (${id}) para antes da entrada compat \"+\" do NIS"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -203,7 +203,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:7001
 msgid "Do you want to change the UID of user ${name}?"
-msgstr "Você quer alterar o UID do usúario ${name}?"
+msgstr "Você quer alterar o UID do usuário ${name}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -239,7 +239,8 @@
 msgid ""
 "Change the GECOS of user \"${name}\" from \"${old_gecos}\" to "
 "\"${new_gecos}\""
-msgstr "Alterar o GECOS do usuário \"${name}\" de \"${old_gecos}\" para "
+msgstr ""
+"Alterar o GECOS do usuário \"${name}\" de \"${old_gecos}\" para "
 "\"${new_gecos}\""
 
 #. Type: boolean
@@ -253,8 +254,9 @@
 #: ../templates:10001
 msgid ""
 "Change the home directory of user \"${name}\" from ${old_home} to ${new_home}"
-msgstr "Alterar o diretório home do usuário \"${name}\" de ${old_home} "
-"para ${new_home}"
+msgstr ""
+"Alterar o diretório home do usuário \"${name}\" de ${old_home} para "
+"${new_home}"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -266,7 +268,8 @@
 #. Description
 #: ../templates:11001
 msgid "Change the shell of user \"${name}\" from ${old_shell} to ${new_shell}"
-msgstr "Alterar a shell do usuário \"${name}\" de ${old_shell} para ${new_shell}"
+msgstr ""
+"Alterar a shell do usuário \"${name}\" de ${old_shell} para ${new_shell}"
 
 #. Type: boolean
 #. Description

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: