[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://mopidy/pt_BR.po



On Fri, Aug 08, 2014 at 08:10:50AM -0400, Rodolfo wrote:
> Bom dia Rafael, sou novo nessa lista, e pretendo contribuir com as
> traduções, apesar de não entender ainda como funciona.

Bom dia, Rodolfo. Seja bem-vindo. Sugiro a leitura de:
http://wiki.debianbrasil.org/Traduzir
http://wiki.debianbrasil.org/Traduzir/DebConf/Exemplo

> No caso, eu acho que ficaria melhor trocando "Sua escolha pode ser
> modificada posteriormente executando..." por "Esta configuração pode
> ser modificada posteriormente executando..."
> 
> O que você acha ?

Sugestão aceita. Obrigado.

> O resto está perfeito, parabéns pela tradução =D.

Obrigado pela revisão.

Segue para LCFC. A data limite 19/08/2014.
# Debconf translations for mopidy.
# Copyright (C) 2014 THE mopidy'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the mopidy package.
# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mopidy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mopidy@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-05 07:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-08 09:39-0300\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mopidy.templates:2001
msgid "Start the Mopidy server at boot?"
msgstr "Iniciar o servidor Mopidy na inicialização do computador?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mopidy.templates:2001
msgid ""
"The Mopidy server can be run as a system service, automatically starting at "
"boot. It will be listening to MPD connections on port 6600 and HTTP "
"connections on port 6680. By default, it will only accept connections from "
"the local machine."
msgstr ""
"O servidor Mopidy pode ser executado como um serviço do sistema, iniciando "
"automaticamente na inicialização do computador. Ele aceitará conexões MPD na "
"porta 6600 e conexões HTTP na porta 6680. Por padrão, ele somente aceitará "
"conexões da máquina local."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mopidy.templates:2001
msgid ""
"You have the option of starting the Mopidy server automatically on system "
"boot. If in doubt, it is suggested to not start it automatically on boot."
msgstr ""
"Você tem a opção de iniciar o servidor Mopidy automaticamente na "
"inicialização do seu computador. Caso esteja em dúvida, é sugerido que você "
"não o inicie automaticamente na inicialização do seu computador. "

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mopidy.templates:2001
msgid ""
"This setting can be modified later by running \"dpkg-reconfigure mopidy\"."
msgstr ""
"Essa configuração pode ser modificada posteriormente executando \"dpkg-"
"reconfigure mopidy\"."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: