Em Sun, 21 Jul 2013 10:36:31 -0300 j.s.junior <j.s.junior@live.com> escreveu: > Por min pode seguir para LCFC. Obrigado, Júnior. Segue para LCFC.
# Debconf translations for ntfs-3g. # Copyright (C) 2011 THE ntfs-3g'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the ntfs-3g package. # Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2011, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ntfs-3g 1:2013.1.13AR.1-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ntfs-3g@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-30 20:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-20 18:09-0300\n" "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../ntfs-3g.templates:1001 msgid "Should NTFS-3G be installed \"setuid root\"?" msgstr "O NTFS-3G deve ser instalado com \"setuid root\"?" #. Type: boolean #. Description #: ../ntfs-3g.templates:1001 msgid "" "NTFS-3G can be installed with the set-user-id bit set, so that it will run " "with superuser privileges. This allows unprivileged users to mount NTFS " "volumes." msgstr "" "O NTFS-3G pode ser instalado com o bit set-user-id setado, dessa forma ele " "será executado com privilégios de superusuário. Isso permite que usuários " "sem privilégios montem volumes NTFS." #. Type: boolean #. Description #: ../ntfs-3g.templates:1001 msgid "" "Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. " "If in doubt, you should leave it disabled." msgstr "" "Habilitar este recurso pode ser um risco de segurança, portanto ele é " "desabilitado por padrão. Se você estiver em dúvida, deve deixá-lo " "desabilitado." #. Type: boolean #. Description #: ../ntfs-3g.templates:2001 msgid "Should NTFS-3G be included in initramfs?" msgstr "O NTFS-3G deve ser incluÃdo na initramfs?" #. Type: boolean #. Description #: ../ntfs-3g.templates:2001 msgid "" "NTFS-3G can be included in initramfs which allows to early mount NTFS " "volumes." msgstr "" "O NTFS-3G pode ser incluÃdo na initramfs, o que permite montar mais cedo " "volumes NTFS."
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature