[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Uso de tradutor automático




On 21-05-2013 12:44, Fred Maranhão wrote:
faltou você dizer em que projeto viu isto. mas imagino que foi no
ddtp. vejo que você participa e também estou vendo alguns textos muito
parecidos com coisa de tradutor automático.

Sim. Mas não desistam de traduzir, dúvidas postem aqui na lista que vamos ajudando. :)

Em 21 de maio de 2013 10:50, Carlos Gonçalves
<carlos@cgoncalves.com.br> escreveu:
Bom dia a todos.

Não querendo ser chato mas já sendo. Sou novo na lista e não sei se isso já foi discutido aqui. Procurei nos arquivos da lista e a única coisa que encontrei foi uma mensagem de 1999.

Tenho notado textos que foram traduzidos usando o tradutor do Google e similares. Não sou contra o uso dessas ferramentas, até porque eu as utilizo. Mas algumas vezes a tradução não é das melhores, ainda mais em nossa área que é repleta de jargões.

Acho válido usar essas ferramentas, mas podemos revisar a tradução antes de enviar. Já vi algumas traduções que são cópias fiéis da saída do Google tradutor, com erros.

Dessa forma não estamos sendo eficientes, pois é necessário alterar o texto, reiniciando o processo de revisão.



[]'s
--
Fernando Ike
http://www.fernandoike.com


Reply to: