Olá Felipe, Fico feliz pelo seu retorno. :-) Olá Claudio, Creio que você se confundiu no momento de anexar a versão final da tradução. Em 04 de abril de 2012, 03:08h, "Felipe Augusto van de Wiel (faw)" <faw@funlabs.org> escreveu: [...] > Deve-se alterar o texto para indicar que o envido para a -www é > em inglês ou que a pessoa pode contatar a -l10n-portuguese em > português para obter ajuda (quando couber, em alguns casos isso > não é possível, por exemplo quando for leader@debian.org). Como foi bem lembrado pelo faw, fiz uma pequena mudança no texto final, conforme segue em anexo. []'s -- Marcelo G. de Santana <marcgsantana@yahoo.com.br> GNU Privacy Guard ID: 89C55467
--- organization.wml 2012-04-03 14:03:08.338578576 -0300 +++ organization_rev.wml 2012-04-04 08:26:51.041093492 -0300 @@ -1,14 +1,18 @@ #use wml::debian::template title="Estrutura Organizacional do Debian" -#use wml::debian::translation-check translation="1.12" +#use wml::debian::translation-check translation="1.14" maintainer="Claudio Ferreira Filho (filhocf)" -<P>Ocasionalmente, as pessoas precisam contatar alguém sobre um aspecto -em particular do Debian. Segue-se uma lista de diferentes tarefas +<p>Ocasionalmente, as pessoas precisam contatar alguém sobre um aspecto +em particular do Debian. A seguir temos uma lista de diferentes tarefas e endereços de e-mail para contatar as pessoas responsáveis por tais -tarefas. +tarefas.</p> + +<p>Por favor, esteja ciente que e-mails enviados para alguns desses endereços +estão arquivados publicamente, especialmente, mas não limitando-se aqueles com +o termo <q>lists</q> na parte do domÃnio do e-mail.</p> #include "$(ENGLISHDIR)/intro/organization.data" -<P>Essa lista pode vir a ficar desatualizada, já que não é atualizada +<p>Essa lista pode vir a ficar desatualizada, já que não é atualizada automaticamente depois que algo muda na organização. Se você achar alguma -informação faltando ou incorreta, por favor -<A HREF="mailto:debian-www@lists.debian.org">envie-nos correções</A>. +informação faltando ou incorreta, por favor, +<a href="mailto:debian-www@lists.debian.org">envie-nos correções</a> (em inglês).</p>
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature