Re: Brasiliam portuguese translate
On Tue, Aug 28, 2012 at 6:07 AM, Willer Gomes Junior <email@example.com> wrote:
> I prefer to translate alone.
I absolutely respect your choice. As stated in this thread it is up to
> If I need some help.
> I know I have you.
Translating the whole manual is a lot of work, most "chapters" (as you
call them) are short and can be done in a couple of hours but there
are parts, like for example the one on customizing package
installation, that take a lot more than that. So a little help might
come in handy.
While it may seem unimportant, there is another crucial thing to do
after finishing the translation: Keeping it up to date (And this is
> Can I?
Of course ;)
Have a nice day!