[RCR] wml://www.debian.org/portuguese/CD/{live/index.wml,verify.wml}
Olá
Segue as primeiras versões.
Um abraço
Claudio
2012/4/3 Claudio Filho <filhocf@gmail.com>:
> Olá
>
> E trabalhar em mais estes arquivos - sessão CD/ - para acabar (tradução):
>
> http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/CD/live/index.wml?revision=1.8&view=markup
> http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/CD/verify.wml?revision=1.1&view=markup
>
> Um abraço
> Claudio
#use wml::debian::cdimage title="Imagens de instalação Live"
#use wml::debian::release_info
#use wml::debian::installer
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/images.data"
#use wml::debian::translation-check translation="1.8" translation_maintainer="Claudio F Filho (filhocf)"
<p>Uma imagem de instalação viva (<q>live</q>) contém um sistema Debian
que pode inicializar sem modificar qualquer arquivo no disco rígido e também
permite a instalação do Debian a partir do conteúdo da imagem.
</p>
<p><a name="choose_live"><strong>Uma imagem viva é adequada para mim?</strong></a>
Aqui estão algumas coisas para se considerar que o ajudará a decidir.
<ul>
<li><b>Lançador:</b> Além das opções de instalação texto e gráfica no menu de
inicialização, os sabores de desktop contém um lançador no desktop que pode
ser usado para instalar enquanto executa a imagem viva.
<li><b>Sabores:</b> As imagens vivas vem com "sabores", fornecendo os
ambientes de desktop GNOME, KDE, LXDE e Xfce, e dois sabores de console
texto: de resgate e padrão. Muitos usuários vão considerar essa seleção de
pacotes adequada. instalando qualqer pacote adicional que precisar da rede
depois.
<li><b>Arquitetura:</b> Somente imagens para as duas arquiteturas mais
populares, PC de 32 bits (i386) e PC de 64 bits (amd64), são atualmente
fornecidas.
<li><b>Tamanho:</b> Cada imagem é muito menor que o conjunto completo de
imagens de CD/DVD, mas maior que uma mídia de instalação via rede. Se você
está instalando de uma mídia ótica, as imagens padrão e resgate caberão em
um dispositivo de 1G, enquanto que os outros requerem uma chave maior.
<li><b>Idiomas:</b> as imagens não contém um conjunto completo de pacotes de
suporte à idiomas. Se você precisa de métodos de entrada, fontes e pacotes
adicionais para seu idioma, você precisará instalá-los depois.
</ul>
<p>As seguintes imagens de instalação viva estão disponíveis para baixar:</p>
<ul>
<li>Imagem oficial de <q>instalação viva</q> para a versão estável
(<q>stable</q)> — <a href="#live-install-stable">veja a seguir</a></li>
</ul>
<h2 id="live-install-stable">Imagem oficial de instalação viva para a versão
estável (<q>stable</q>)</h2>
<p>Oferecida em diferentes sabores, cada uma diferindo no tamanho como explicado
acima, sendo estas imagens adequadas para testar um sistema Debian composta de
um selecionado conjunto padrão de pacotes e então instalar ele da
mesma mídia.</p>
<div class="line">
<div class="item col50">
<p><strong>CD/DVD/USB (via <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p>
<p>Arquivos de imagem ISO <q>híbrido</q> adequadas para gravar em mídias de
DVD-R(W) ou CD-R(W), dependendo do tamanho, e também para pendrives USB de
tamanho apropriado. Se você pode usar BitTorrent, por favor, faça-o, porque
ele reduz a carga nos nossos servidores.</p>
<stable-live-install-bt-cd-images />
</div>
<div class="item col50 lastcol">
<p><strong>USB-HDD</strong></p>
<p>Arquivos de imagem adequado para gravar em pendrives USB de tamanho
apropriado. Este formato é oferecido no caso da BIOS do seu sistema não lidar
com a inicialização em imagens ISO <q>hibridas</q> de pendrives USB.</p>
<stable-live-install-usb-hdd-images />
</div>
</div>
<div class="line">
<div class="item col50">
<p><strong>CD/DVD/USB</strong></p>
<p>Arquivos de imagem ISO <q>híbridas</q> adequadas para gravar mídias de
DVD-R(W) ou CD-R(W), dependendo do tamanho e também de pendrives USB de
tamanho apropriado.</p>
<stable-live-install-iso-cd-images />
</div>
<div class="item col50 lastcol">
<p><strong>netboot</strong></p>
<p>Arquivos de imagem adequada para inicializar a partir de um servidor de<a
href="$(HOME)/distrib/netinst#netboot">inicialização via rede</a>.</p>
<stable-live-install-net-images />
</div>
</div>
<p>Para informações sobre o que são estes arquivos e como usá-los, por favor,
veja o <a href="../faq/">FAQ</a>.</p>
<p>Uma vez que você baixou as imagens, certifique-se em dar uma olhada na
<a href="$(HOME)/releases/stable/installmanual">informação detalhada sobre o
processo de instalação</a>.</p>
<p>Veja a <a href="$(HOME)/devel/debian-live">Página do Projeto Debian Live</a>
para mais informações sobre os sistemas Debian Live fornecidas por estas
imagens.</p>
#use wml::debian::cdimage title="Verificando a autenticidade dos CDs do Debian" BARETITLE=true
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" translation_maintainer="Claudio F Filho (filhocf)"
<p>
Lançamentos oficiais dos CDs do Debian vem com arquivos de verificação (checksum)
assinados. Eles permitem verificar as imagens que você baixou estão corretas.
Primeiro de tudo, o checksum pode ser usado para verificar se os CDs não foram
corrompidos enquanto baixavam.
Segunro, as assinaturas dos arquivos de checksum permitem você a confirmar que
os arquivos são os mesmos lançados oficialmente pelos times do Debian CD/ Debian
Live e não foram adulterados.
</p>
<p>
Para validar o conteúdo de uma imagem de CD, basta estar seguro de usar a
ferramenta apropriada de verificação (checksum).
Para lançamentos antigos de CD arquivados, somente a verificação por MD5 foi
gerada nos arquivos<code>MD5SUMS</code>; você poderia usar a ferramenta
<code>md5sum</code> para trabalhar com eles.
Para lançamentos mais novos, os algoritmos de verificação (SHA1, SHA256 e
SHA512), mais novos e criptograficamente mais fortes, são usados, e ai estão as
ferramentas equivalentes disponíveis para trabalhar com eles.
</p>
<p>
Esteja certo que os arquivos de verificação (checksums) em si estejam corretos.
Use o GnuPG para verificar eles em relação aos arquivos de assinaturas que os
acompanham (isto é, <code>MD5SSUMS.sign</code>).
As chaves usadas para estas assinaturas estão todas no <a
href="http://keyring.debian.org">chaveiro Debian GPG</a> e a melhor maneira de
verificá-los é usar o chaveiro para validar via teia de confiança.
Para tornar a vida mais fácil para os usuários, aqui estão as fingerprints para
as chaves usadas para lançamentos nos últims anos (com alguns UIDs removidos
para clarificar):
</p>
#include "$(ENGLISHDIR)/CD/CD-keys.data"
<p>
Os <q>papéis</q> chave oficiais são gradualmente substituídos pelo uso pessoal
das chaves pertencentes aos desenvolvedores.
No entanto, foi tomada a decisão de não voltar atrás e assinar novamente todos
os lançamentos antigos que já foram assinados com as chaves mais antigas.
</p>
Reply to: