[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://ooo-build-extensions/pt_BR.po



Em Fri, 6 Apr 2012 10:49:36 -0300
Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com> escreveu:

> Segue para revisão. Obrigado, revisores.

Como este arquivo foi copiado com ajustes mínimos de outros
que já foram revisados (openoffice e openoffice.org),
avancei para LCFC. A data limite é 13/04/2012.
# Debconf translations for ooo-build-extensions.
# Copyright (C) 2012 THE ooo-build-extensions'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the ooo-build-extensions package.
# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ooo-build-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ooo-build-extensions@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-05 08:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-06 10:45-0300\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: error
#. description
#: ../openoffice.org-coooder.templates:2001
msgid "OpenOffice.org running"
msgstr "OpenOffice.org em execução"

#. Type: error
#. description
#: ../openoffice.org-coooder.templates:2001
msgid ""
"OpenOffice.org is running right now. This can cause problems with (de-)"
"registration of components and extensions."
msgstr ""
"O OpenOffice.org está em execução neste momento. Isto pode causar problemas "
"com o registro/remoção de componentes e extensões."

#. Type: error
#. description
#: ../openoffice.org-coooder.templates:2001
msgid ""
"You should close all running instances of OpenOffice.org (including any "
"currently running Quickstarter) before proceeding with the package upgrade."
msgstr ""
"Você deve fechar todas as instâncias em execução do OpenOffice.org "
"(incluindo qualquer Quickstarter atualmente em execução) antes de continuar "
"com a atualização do pacote."

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: