Em Fri, 6 Apr 2012 10:49:36 -0300 Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com> escreveu: > Segue para revisão. Obrigado, revisores. Como este arquivo foi copiado com ajustes mínimos de outros que já foram revisados (openoffice e openoffice.org), avancei para LCFC. A data limite é 13/04/2012.
# Debconf translations for ooo-build-extensions. # Copyright (C) 2012 THE ooo-build-extensions'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the ooo-build-extensions package. # Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ooo-build-extensions\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ooo-build-extensions@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-05 08:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-06 10:45-0300\n" "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: error #. description #: ../openoffice.org-coooder.templates:2001 msgid "OpenOffice.org running" msgstr "OpenOffice.org em execução" #. Type: error #. description #: ../openoffice.org-coooder.templates:2001 msgid "" "OpenOffice.org is running right now. This can cause problems with (de-)" "registration of components and extensions." msgstr "" "O OpenOffice.org está em execução neste momento. Isto pode causar problemas " "com o registro/remoção de componentes e extensões." #. Type: error #. description #: ../openoffice.org-coooder.templates:2001 msgid "" "You should close all running instances of OpenOffice.org (including any " "currently running Quickstarter) before proceeding with the package upgrade." msgstr "" "Você deve fechar todas as instâncias em execução do OpenOffice.org " "(incluindo qualquer Quickstarter atualmente em execução) antes de continuar " "com a atualização do pacote."
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature