[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://gallery/pt_BR.po



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1


Segue para revisão a atualização do gallery.

Abraços,

- -- 
Eder L. Marques
Just another weekend hacker
http://blog.edermarques.net/    |  http://www.debian.org/
http://administrando.net/       |  http://www.debianbrasil.org/
http://techbits.edermarques.net |  http://www.debian-ce.org/
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)

iQIcBAEBAgAGBQJNgRRAAAoJED9tnxvLkedt2zQQAKA9ez6Yzj2pp3Z1vXMjzJUw
4YqF88TodSWEJ0rItYDLPDEKUNc1OGJWTZt0EeeJSkmnAzo2iVXoUqzlNDNZEUdr
n+lMAipV9HPScH35IvOpeSHCHUvKOS8xXD+bfzepV9VIePmI1M6dMoAJHIrDAmVO
IF/h77upiaasUgKvZv3q8PfhnwDT8ho5YBIhbV7kWENTavTkKyYTNhoSwmpa/+eP
AB+11lqgF+1wBeFPNy4F9v008Ak9mgAdc0sR53bMapeIg3HeTAjITSd/Wqt1x1Nj
NPq+FiBmawE7sIMgk2vU6uClMZyN24GFUMnvSauUXC7Dp77U05t4//5+6zfz8w7T
zsGO7FxYUojOoid/P3dSEgSr8X0k6yXa5I4WnOsRWFRfUWSyekNXZf7r8XAagN15
ydy22ViBszvgwsaOWGZJnIAa6VXKaXvAQgo1hwsklGOrEfUxbxqFgOA3m8HpuWHh
FDf5evJj90m08m/EcGS3Z+HvOqOrNact88Pfd7uqRIZe5g9nzEmCEiqkUylCvs2c
1FZ179T0kAwWSxkg45dAWgnFLBs3xCviWWviKoWM5jQ+woqMJKQS0EXulPMs/cyA
6K7i4OgL+D0H0o7/V9LP+U1TGrRitiDHdswPsNQQAyGy8FvgaTG45ihXIMAteT7N
3xq5iDBn7rlANE1Ubqs0
=z2UD
-----END PGP SIGNATURE-----
# gallery Brazilian Portuguese translation
# Copyright (C) 2008 gallery's PACKAGE COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gallery package.
#
# Fernando Ike de Oliveira <fike@midstorm.org>, 2007.
# Eder L. Marques <eder@edermarques.net>, 2009-2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gallery_pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gallery@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-22 07:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-16 16:46-0300\n"
"Last-Translator: Eder L. Marques <eder@edermarques.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>"
"\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../gallery.templates:1001
#| msgid "Which web server would you like to reconfigure automatically?"
msgid "Which web server would you like to reconfigure automatically:"
msgstr "Que servidor web você gostaria de reconfigurar automaticamente:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../gallery.templates:1001
msgid ""
"If you do not select a web server to reconfigure automatically, gallery will "
"not be usable until you reconfigure your webserver to enable gallery."
msgstr ""
"Se você não selecionar um servidor web para ser reconfigurado "
"automaticamente, o gallery não será utilizável até você reconfigurar seu "
"servidor web para habilitá-lo."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gallery.templates:2001
msgid "Should ${webserver} be restarted?"
msgstr "O ${webserver} deve ser reiniciado?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gallery.templates:2001
msgid ""
"Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has to "
"be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing invoke-"
"rc.d ${webserver} restart."
msgstr ""
"Lembre-se que para ativar a nova configuração o ${webserver} deve ser "
"reiniciado. Você também pode reiniciar o ${webserver} manualmente executando "
"invoke-rc.d ${webserver} restart."

Reply to: