[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://sl-modem/pt_BR.po



Boa noite Jorge,

'E quanto aos caracteres que vão no fim da mensagem, não se preocupe com
eles, eles são parte da minha assinatura gpg.'

Uma assinatura eletrônica eu sei o que é, obrigado!

'Pegue o arquivo que eu enviei e execute o seguinte comando:

patch seu_arquivo_original.po < arquivo_que_eu_enviei.patch

Em termos práticos:

patch sl-modem.po < sl-modem.patch'

Fiz isso, e resultou neste aviso, 'patching file /home/berlinn/sl-modem_pt_BR.po,' Segundo entendi, o processo desejável foi começado, porém não veio um aviso dizendo que foi concluido, corretamente ou não.
Apesar disto fiz como você diz abaixo,

'Após fazer isso, execute as checagens da qual mencionei anteriormente.'

ou seja, os testes msgfmt -cvo /dev/null catalog.po e podebconf-display-po catalogo.po do seu email anterior para mim, mas quando os executo, dá 'no such files or directories', e quando dou por exemplo apt-get install catalog.po, dá 'couldn't find package catalog.po / catalogo.po'

Obrigado pela assistência,

Marco Juliano e Silva


--- Em qui, 8/9/11, Flamarion Jorge <flamarilinux@yahoo.com.br> escreveu:

> De: Flamarion Jorge <flamarilinux@yahoo.com.br>
> Assunto: Re: [RFR] po-debconf://sl-modem/pt_BR.po
> Para: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org
> Data: Quinta-feira, 8 de Setembro de 2011, 11:54
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA256
> 
> Em 08-09-2011 11:12, Marco Juliano e Silva escreveu:
> > Bom dia Jorge,
> > 
> > 'Leia com atenção a parte do diff em anexo que diz
> respeito ao cabeçalho
> > do catalogo.'
> > 
> > Diff é um arquivo mostrando o resultado da
> comparação entre dois arquivos, certo? Mas só há um
> arquivo '.patch' anexado na sua mensagem - quanto ao resto
> dela, ainda estou tentando decifrar - talvez leve até o fim
> do ano, mas juro que não vou desistir!
> 
> O patch é um arquivo com o resultado das diferenças entre
> o arquivo que
> você enviou e o arquivo que eu corrigi (ele é o DIFF)
> 
> Com ele você pode utilizar o comando "patch" para aplicar
> as
> modificações que nele estão, desde que concorde com
> elas.
> 
> Vamos a um exemplo prático neste caso.
> 
> Pegue o arquivo que eu enviei e execute o seguinte
> comando:
> 
> patch seu_arquivo_original.po <
> arquivo_que_eu_enviei.patch
> 
> Em termos práticos:
> 
> patch sl-modem.po < sl-modem.patch
> 
> Após fazer isso, execute as checagens da qual mencionei
> anteriormente.
> 
> E quanto aos caracteres que vão no fim da mensagem, não
> se preocupe com
> eles, eles são parte da minha assinatura gpg.
> 
> Um abraço e bom trabalho!
> 
> 
> 
> 
> > 
> > Um abraço,
> > 
> > Marco Juliano e Silva
> > 
> > --- Em dom, 4/9/11, Flamarion Jorge <flamarilinux@yahoo.com.br>
> escreveu:
> > 
> >> De: Flamarion Jorge <flamarilinux@yahoo.com.br>
> >> Assunto: Re: [RFR] po-debconf://sl-modem/pt_BR.po
> >> Para: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org
> >> Data: Domingo, 4 de Setembro de 2011, 11:31
> > Em 31-08-2011 10:27, Marco Juliano e Silva escreveu:
> >>>> --- Em qui, 25/8/11, Marco Juliano e Silva
> <tratecni@yahoo.com.br>
> > escreveu:
> >>>>
> >>>>> De: Marco Juliano e Silva <tratecni@yahoo.com.br>
> >>>>> Assunto: [ITT]
> po-debconf://sl-modem/pt_BR.po
> >>>>> Para: "debian-l10n-portuguese@lists.debian.org"
> > <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>
> >>>>> Data: Quinta-feira, 25 de Agosto de
> 2011, 18:14
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>> --
> >>>>> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-REQUEST@lists.debian.org
> >>>>> with a subject of "unsubscribe".
> Trouble? Contact
> > listmaster@lists.debian.org
> >>>>> Archive: http://lists.debian.org/1314306888.8117.YahooMailNeo@web120706.mail.ne1.yahoo.com
> >>>>>
> >>>>>
> > 
> > Olá Marco,
> > 
> > Segue o patch com sugestões e correções.
> > 
> > Não se esqueça que ao terminar de traduzir um
> catalogo é
> > necessário
> > fazer algumas checagens como as que vou sugerir.
> > 
> > msgfmt -cvo /dev/null catalog.po
> > 
> > e se tudo estiver ok aqui, fazer a próxima:
> > 
> > podebconf-display-po catalogo.po
> > 
> > Leia com atenção a parte do diff em anexo que diz
> > respeito ao cabeçalho
> > do catalogo.
> > 
> > 
> > Abraços
> > 
> >>
> 
> - -- 
> Flamarion Jorge
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
> 
> iQIcBAEBCAAGBQJOaNcmAAoJEJhPZF0zwv0zz0oP/iDDexvjGAczegBd0JEfn3vE
> 8IJipLWxgdn/5YzqAVTx32ou7jLUE03yfPe/NEMuv2jJEaIc0r/OZqG6uWLVIL90
> qQ2GhtO3X4ZmSgWcjbDoI/XaG41qgFlqrDNe4eDYhcInd8GOsP5gY5cfRCDceiXP
> XTyosvU1ErV5QbIZujPekl7Lt2hXZz4cz/PJvHm01gR4Zq70rfeNeQaniJ4D+2sp
> RNFAo5iumIn3q+kca9DKCWepCT0zTHu+W499f5M/q4+DgRkosE2ZhyEmG1Luzu/c
> S07Nh4MMWIOjVWlRPyedl8SQroMxjP3AmrrmBrD+IhZHJ9xVuL/lcmiaDn0p2Rid
> kxczr7v/3cEtNtbWGCM1VCaxSmy7X3hBKIyV4rgKij+Z890MYgueqO3PsukRs6rv
> dznziFzz/EA9WLmFEnLIat8Q+5hyckellZn2ihb9I1BzYrkA38bcp4pDHNlmKGl9
> TEv+cyjj7iRi0cwInE0FODKDZSX5d3acHvWO50lTXcRCBOVeBTJmaYTgKuh80XHT
> f3sPG51fIptyghjEEHoTCd7VAYIupI7iDbg8QtdJNvCI+5Q7uMOaN2ji/4RzEt29
> 9lwafKM/4jxFylkZ7jxlAk5EHELvhkBKBwasy+K4RkgtHcv9db9CsGnNu7s2dlIH
> 0lcy7Yjph6W7LCdlAPr4
> =siWN
> -----END PGP SIGNATURE-----
> 
> 
> -- 
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-REQUEST@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
> Archive: [🔎] 4E68D726.6060601@yahoo.com.br">http://lists.debian.org/[🔎] 4E68D726.6060601@yahoo.com.br
> 
>


Reply to: