[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] wml://webwml/portuguese/devel/debian-installer/index.wml



--- Em qua, 16/2/11, Éverton Arruda <notrev@gmail.com> escreveu:
>
> De: Éverton Arruda <notrev@gmail.com>
> Assunto: Re: Re: [RFR2] wml://webwml/portuguese/devel/debian-installer/index.wml
> Para: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org
> Data: Quarta-feira, 16 de Fevereiro de 2011, 16:56 2011/2/15 Marcelo Santana <marcgsantana@yahoo.com.br>


--- Em ter, 15/02/11, Éverton Arruda <notrev@gmail.com> escreveu:

Olá Éverton,

[...]

> No cabeçalho, vi que outras páginas traduzidas utilizam 
> 'translation_maintainer' e você sugeriu a retirada do 'translation', 
> ficando somente 'maintainer', isto está correto?

É o recomendado na página com as orientações para novas traduções[1], e 
também o adotado por times como o francês (um dos mais ativos).

[1]http://www.debian.org/devel/website/translating

> As outras alterações eu irei aplicar.
>
> Obrigado!
 
Não há de que, fico feliz que tenha aceito as sugestões.

[]'s

--
Marcelo G. Santana(aka darkstar)     GNU/Linux User number #208778
JID:marcelo.santana@jabber-br.org   GNU Privacy Guard ID: 89C55467
http://marcelosantana.wordpress.com     http://identi.ca/mgsantana
       http://www.debianbrasil.org - http://br.gnome.org






Reply to: