[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://vsftpd/pt_BR.po





2010/8/20 Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>
Em Fri, 20 Aug 2010 15:06:36 -0300
Chanely Marques <chanelym@gmail.com> escreveu:

> O patch já foi aplicado, favor revisar.

Por mim está ok. Aguarde para ver se mais alguém tem algum
comentário.

Sugestões:

 * Responda somente para a lista, não precisa me copiar
(Cc).

 * [1]Para facilitar a tarefa do revisor, que geralmente
atende a várias revisões simultâneas, envie os arquivos para
revisão sempre com o nome pacote_pt_BR.po, substituindo a
palavra pacote pelo nome do pacote em questão. Não envie
arquivos com o nome pt_BR.po durante o processo de revisão,
para não haver conflitos de nomes de arquivos entre
múltiplos pacotes. Mas lembre-se que ao enviar o arquivo
para a abertura do bug, aí sim deve ser usado o nome
pt_BR.po.

[1]https://wiki.debianbrasil.org/Traduzir/DebConf/Exemplo

Abraço.



--

Att.
Chanely Marques
Linuxuser #476408
# Debconf translations for vsftpd.
# Copyright (C) 2010 THE vsftpd'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the vsftpd package.
# 
# Chanely Marques <chanelym@gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr "pt_BR utf-8\n"
"Project-Id-Version: vsftpd 2.3.0.2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vsftpd@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-07 10:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-20 14:03-0300\n"
"Last-Translator: Chanely Marques <chanelym@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../vsftpd.templates:1001
msgid "Dedicated system account for the vsftpd FTP daemon:"
msgstr "Conta do sistema dedicada ao daemon vsftpd FTP:"

#. Type: string
#. Description
#: ../vsftpd.templates:1001
msgid ""
"The FTP server must use a dedicated account for its operation so that the "
"system's security is not compromised by running it with superuser privileges."
msgstr ""
"O servidor FTP deve usar uma conta dedicada para sua operação, de modo que "
"a segurança do sistema não seja comprometida por ser executado com "
"privilégios de superusuário."

#. Type: string
#. Description
#: ../vsftpd.templates:1001
msgid "Please choose that account's username."
msgstr "Por favor, escolha a conta de usuário."

#. Type: string
#. Description
#: ../vsftpd.templates:2001
msgid "FTP root directory:"
msgstr "Diretório raiz do FTP:"

#. Type: string
#. Description
#: ../vsftpd.templates:2001
msgid ""
"Please specify the directory that will be used as root for the FTP server."
msgstr ""
"Por favor, especifique o diretório que será usado como raiz para o servidor "
"FTP."

Reply to: