[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://wireshark/pt_BR.po



Em Fri, 27 Aug 2010 11:38:57 -0300
Djavan Fagundes <djavan@comum.org> escreveu:

> Me parece tudo certinho!

Muito obrigado pela revisão, Djavan.

Agora segue para LCFC.
# wireshark Brazilian Portuguese translation.
# Copyright (C) 2009 the wireshark's copyright holder
# This file is distributed under the same license as the wireshark package.
# Rafael Henrique da Silva Correia <rafaelhenriqu@gmail.com>, 2009.
# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wireshark 1.2.10-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: wireshark@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-20 16:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-24 22:57-0300\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"pt_BR utf-8\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Should non-superusers be able to capture packets?"
msgstr "Não-superusuários deverão ser capazes de capturar pacotes?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#| msgid ""
#| "Dumpcap can be installed with the set-user-id bit set, so members of "
#| "group wireshark will be able to run it with the permissions of the  "
#| "'root' user. It is the preferred way of capturing packets using  "
#| "Wireshark/Tshark over running Wireshark/Tshark as root, because that  way "
#| "most of the code will run with less priveges."
msgid ""
"Dumpcap can be installed in a way that allows members of the \"wireshark\" "
"system group to capture packets. This is recommended over the alternative of "
"running Wireshark/Tshark directly as root, because less of the code will run "
"with elevated privileges."
msgstr ""
"O dumpcap pode ser instalado em um modo que permite a membros do grupo de "
"sistema \"wireshark\" capturar pacotes. Isto é recomendado em vez da "
"alternativa de executar o Wireshark/Tshark diretamente como root, porque "
"menos código será executado com privilégios elevados."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"For more detailed information please see /usr/share/doc/wireshark-common/"
"README.Debian."
msgstr ""
"Para informações mais detalhadas, por favor veja /usr/share/doc/"
"wireshark-common/README.Debian."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#| msgid ""
#| "Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by "
#| "default.  If in doubt, it is suggested to leave it disabled."
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, it is suggested to leave it disabled."
msgstr ""
"Habilitar este recurso pode ser um risco de segurança, portanto ele é "
"desabilitado por padrão. Se estiver em dúvida, é sugerido deixá-lo "
"desabilitado."

#~ msgid "Do you want dumpcap to be installed setuid root?"
#~ msgstr ""
#~ "Você quer que o comando \"dumpcap\" seja instalado com \"setuid\" root?"

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: