Re: [BTS#544811] po-debconf://rpm/pt_BR.po
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Rafael Henrique da Silva Correia escreveu:
> Fiz algumas alterações no .po pois, Michal Čihař <nijel@debian.org
> <mailto:nijel@debian.org>> me avisou que o template que eu estava usando
> estava velho.
> Anexei o novo .po
Legal.
Quando isso acontece, porém, o indicado é recomeçar o ciclo, com um RFR2
ou caso sejam pequenas mudanças, um LCFC.
De qualquer modo, segue em anexo um patch com algumas sugestões.
Dicas:
- - ao traduzir, verifique com o msgfmt se existe alguma string fuzzy.
- - procure manter o arquivo em 80 colunas.
Abraço,
- --
Eder L. Marques
Just another weekend hacker
http://blog.edermarques.net/ | http://www.debian.org/
http://administrando.net/ | http://www.debianbrasil.org/
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
iQIcBAEBAgAGBQJKpbhBAAoJED9tnxvLkedtTvkP/0XlRJa5avgI3FCUXuhHZ70f
/wS4T/hRE8pK9PM0COpc7O0XrHp4JryglHsNnYmGxBUOoFRBbpgF5Q+su31b+Gb9
xmKFyAhs+2GLhguTZWJvZne70vMc35GBuHOSn0te3fd+3caTODW5TM/CpEfL7r1j
2pEQOL+OvpyuU9ynzKOHmYSui9swSfkKiE0czRnJjekcXnMjGmprLxLiD9y1onrC
vyxjqrSmpG4rFxWRsNaMRz0zopHSSmmedC1yekxGtaFQJMAB6dw27muvZjN9VIBN
kbT6i2R/oWorhTH6J33xvHpIZs4iCbDum4ext/k0DVG3RFMryHJPuLsgkbmhH19K
WkWJY/bS2u9LMO5WZti4+0BIhk8v8zXNRKTZNqF/UPgVOJJc/rP7imMyJccpQqMO
VTW2JU9HnppW1UTxKJAi8wlqkJvj6kgWH0ptN/ZcaXTrS7xiWmbWcXxbJaA9eWr3
949ZBlfq+MkSlPbC6PJth7M1TX5EQQn5dm9/iyV0Kzg2LaMZrNAHYdBVwF9fnrNP
dr0Jb3lp/5s1P/ZFCP+pRFNKbAVcfXHneEADownw2AkC/puiq0Cg+6X8TbIEQoO5
6PAT/Zs1TQ7iVlNMBwvevOg9XF7XWznHBSlBFu9XxpXdkAWZPg5Ss+9l2OXMFPmo
8jYrcPoyiPrzywLyKTOK
=Y6hj
-----END PGP SIGNATURE-----
--- rpm-pt_BR.po 2009-09-07 22:27:04.000000000 -0300
+++ rpm-pt_BR.frolic.po 2009-09-07 22:46:29.000000000 -0300
@@ -4,25 +4,23 @@
# Rafael Henrique da Silva Correia <rafaelhenriqu@gmail.com>, 2009.
#
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr "ppt_BR utf-8\n"
"Project-Id-Version: rpm-4.4.2.3-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-05 10:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-12 22:38-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-08 10:38+0900\n"
"Last-Translator: Rafael Henrique da Silva Correia <rafaelhenriqu@gmail.com>\n"
-"Language-Team: l10n Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"pt_BR utf-8\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../rpm.templates:2001
-#, fuzzy
#| msgid "rpm database cleaned up"
msgid "Package information database for rpm cleaned up"
-msgstr "Base de dados rpm limpa"
+msgstr "Base de dados de informações de pacotes rpm limpo"
#. Type: note
#. Description
@@ -31,8 +29,8 @@
"The database which rpm keeps about installed packages is not usable with the "
"new version."
msgstr ""
-"A base de dados do rpm que mantêm informações sobre pacotes instalados não é usável com "
-"a nova versão."
+"A base de dados que o rpm mantêm com informações dos pacotes instalados não "
+"é utilizável com a nova versão."
#. Type: note
#. Description
@@ -41,6 +39,5 @@
"The old database has been moved to /var/backups. Please read /usr/share/doc/"
"rpm/README.Debian for details."
msgstr ""
-"A antiga base de dados foi armazenada em /var/backups. Por favor leia /usr/share/doc/"
-"rpm/README.Debian para mais detalhes."
-
+"A antiga base de dados foi movida para /var/backups. Por favor leia "
+"/usr/share/doc/rpm/README.Debian para mais detalhes."
Reply to: