Em Wed, 30 Dec 2009 01:28:13 -0200
Fábio Ferreira <fantonios@gmail.com> escreveu:
Fábio, faltou anexar o arquivo "pt_BR.po".
> Package: evolution
> Tags: l10n patch
> Severity: wishlist
>
>
> Hello,
>
> Please, could you update the Brazilian Portuguese Translation?
>
> Attached you will find the pt_BR.po. It is UTF-8 enconded and it is
> tested with msgfmt and podebconf-display-po.
>
> Kind regards
Para abrir o bug, observe o seguinte:
Quando o [LCFC] for aprovado, mandar e-mail para
submit@bugs.debian.org, cc: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org com
assunto "pacote: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates
translation", com o arquivo renomeado para pt_BR.po, lembrando-se de
manter a thread. Modelo:
"""
Package: pacote
Tags: l10n patchAttached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is
Severity: wishlist
Hello,
Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation?
tested with msgfmt and podebconf-display-po.Kind regards.
"""
Quando o bug for aceito (espere a resposta do BTS), mandar e-mail para
debian-l10n-portuguese@lists.debian.org com assunto "[BTS#xxxxxx]
po-debconf://pacote/pt_BR.po", substituindo xxxxxx com o número do bug,
com o texto:
"""
Link para o BTS: http://bugs.debian.org/xxxxxx
"""
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
# openoffice Brazilian Portuguese translation. # Copyright (C) 2009 THE openoffice COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the openoffice package. # Fábio Antonio Ferreira <fantonios@gmail.com>, 2009. # msgid "" msgstr "pt_BR utf-8\n" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openoffice.org@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-29 12:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-18 17:28-0200\n" "Last-Translator: Fábio Antonio Ferreira <fantonios@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: error #. Description #: ../templates:1001 msgid "OpenOffice.org running!" msgstr "OpenOffice.org em execução!" #. Type: error #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "OpenOffice.org is running right now. A running OpenOffice.org makes " "extension (de-)registration not possible and it causes problems with (de-)" "registering components." msgstr "" "O OpenOffice.org está em execução neste momento. Uma instância do " "OpenOffice.org em execução faz com que o registro/remoção de extensões não " "seja possível e isso causa problemas com o registro/remoção de componentes." #. Type: error #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Please close OpenOffice.org (including an eventually running Quickstarter)." msgstr "" "Por favor, feche o OpenOffice.org (incluindo uma instância do " "\"Quickstarter\" - inicialização rápida - que possa eventualmente estar em " "execução)."