[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://beep/pt_BR.po



Felipe Augusto van de Wiel (faw) escreveu:
>> The deadline for receiving the updated translation is
>> Wed, 06 Aug 2008 10:27:53 +0200.
> 
> 	Sorry! :-)
> 
> Kind regards,

Removendo o Gerfried da mensagem.

Felipe, segue um patch em anexo. Apenas ajustes no cabeçalho.

[]'s

-- 
Eder L. Marques
Just another weekend hacker
http://blog.edermarques.net/ |  http://www.debian.org/
http://administrando.net/    |  http://www.debianbrasil.org/
http://www.fsfla.org/	     |  http://www.debian-ce.org/
--- beep-pt_BR.po	2008-08-13 10:06:36.000000000 -0300
+++ beep-pt_BR.frolic.po	2008-08-13 10:16:20.000000000 -0300
@@ -1,33 +1,20 @@
-#
-#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-#    this format, e.g. by running:
-#         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-#    Some information specific to po-debconf are available at
-#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-# Previous translators:
-#      André Luís Lopes <andrelop@ig.com.br>, 2003
-#      Felipe Augusto van de Wiel (faw) <felipe@cathedrallabs.org>, 2006
+# beep Brazilian Portuguese translation
+# Copyright (C) 2008 beep's PACKAGE COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the beep package.
+# André Luís Lopes <andrelop@ig.com.br>, 2003
+# Felipe Augusto van de Wiel (faw) <felipe@cathedrallabs.org>, 2006
 #
 msgid ""
-msgstr ""
+msgstr "pt_BR utf-8\n"
 "Project-Id-Version: beep-1.2.2-10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-28 19:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-12 11:33-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-13 10:16-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"pt_BR utf-8\n"
-"org>\n"
 
 #. Type: select
 #. Choices

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: