[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2006/20/index.wml



-- 
Gustavo R. Montesino
Debian Brasil - http://www.debianbrasil.org/
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-05-16" SUMMARY="Instalação, Multiarch, Atualizações, DPL, Segurança, GCC, Liceças, Empacotamento, Debconf"
#use wml::debian::translation-check translation="1.4"

<p>Bem vindo à vigésima edição deste ano da DWN, o periódico semanal para a
comunidade Debian.  Em uma <a
href="http://www.linux.com/article.pl?sid=06/04/11/1818237"entrevista</a>,
Anthony Towns afirmou que o plano imediato é organizar as idéias
que surgiram durante as campanhas para líder do projeto e que aqueles
que se voluntariaram a ajudar não fujam sem algumas boas idéias de
coisas extras que elas podem fazer.</p>

<p><strong>Interface Web para Preseeding.</strong>
Um novo <a href="http://instalinux.com/";>site web</a> desenvolvido
por entusiastas do código aberto e baseada em código lançado pela
Hewlett Packard permite aos usuários navegarem apontando e clicando
por algumas telas simples para gerar uma pequena (menos que 30&nbsp;MB)
imagem de instalação.  Quando inicializada, ela instalará um sistema
operacional pela rede de acordo com as especificações do usuário.
Debian, Ubuntu e KUbuntu são suportados nas plataformas x86 e x86_64,
bem como várias outras distribuições.</p>

<p><strong>Informações do Status do Multiarch.</strong> Matt Taggart <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg00290.html";>apontou</a>
um <a href="http://multiarch.alioth.debian.org/multiarch-hp-report.pdf";>\
relatório</a> por Canonical Ltd. e HP que investiga estratégias potenciais
para implementação de multiarch no Debian.  Scott James Remnant
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg00290.html";>\
preparou</a> uma <a
href="http://multiarch.alioth.debian.org/dpkg2.pdf";>especificação</a>
para as alterações necessárias no <a
href="http://packages.debian.org/dpkg";>dpkg</a>.  Multiarch permitirá ao
Debian muitas melhorias, como suporte melhorado a sistemas que podem
executar binários de várias arquiteturas, como i386 em amd64, ou i386 em
ia64.</p>

<p><strong>Atualizações incrementais das Informações de Pacotes.</strong>
Bartosz Fenski <a href="http://jabba.pl/fEnIo/id/9350";>relatou</a> que
a nova versão, 0.6.44, do <a
href="http://packages.debian.org/unstable/admin/apt";>apt</a> foi
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-changes/2006/05/msg00542.html";>\
enviada</a> para a distribuição <a
href="$(HOME)/releases/unstable/">instável</a> ("unstable"), com suporte a
atualizações incrementais do banco de dados de pacotes.  Com esta versão do
apto, a quantidade de dados que precisa ser obtida em cada execução de
"apt-get update" diminuiu de quatro ou cinco megabytes para umas
poucas centenas de kilobytes.</p>

<p><strong>Bits do Assistente do Líder do Projeto.</strong> Steve McIntyre <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/05/msg00003.html";>\
relatou</a> sobre as questões nas quais ele tem trabalhado desde as <a
href="$(HOME)/vote/2006/vote_002">election</a>.  Estas incluem a participação
do Debian no <a href="http://code.google.com/soc/";>Summer of
Code</a> do Google, para qual o Debian recebeu cerca de 80 aplicações.  Ele
também mencionou a migração de irc.deian.org para a <a
href="http://www.oftc.net/";>OFTC</a> e que um novo instalador gráfico
está sendo preparado rapidamente.</p>

<p><strong>Repositório Testing-Security movido.</strong> Neil McGovern <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/05/msg00006.html";>\
anunciou</a> que o repositório testing-security foi movido para <a
href="http://security.debian.org/";>security.debian.org</a>.  Usuários
devem ajustar suas linhas em <code>sources.list</code> caso estejam rodando
teste ("testing") e queiram usar este repositório.  A equipe testing-security
lançará alertas antes que os pacotes corrigidos tenham sido construídos
para todas as arquiteturas suportadas. Construções ausentes serão
disponibilizadas conforme forem finalizadas.</p>

<p><strong>Migrando para GCC 4.1?</strong> Martin Michlmayr <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/05/msg00005.html";>\
relatou</a> que a equipe de lançamento considerará o GCC 4.1 para o
lançamento do etch se a maioria dos bugs críticos ao lançamento que estão
abertos devido a um compilador mais estrito forem corrigidos.  O GCC 4.1
é considerado superiori ao 4.0 no geral e particularmente em <a
href="$(HOME)/ports/hppa/">HPPA</a> e<a href="$(HOME)/ports/m68k/">m68k</a>.
Assim sendo, ele começou a <a
href="http://bugs.debian.org/366820";>coordenar</a> uploads de não-mantenedor
aos pacotes com bugs restantes e irá reconstruir todo o repositório em
várias arquiteturas.</p>

<p><strong>Problemas de Licença no teTeX.</strong> Frank Küster <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2006/05/msg00028.html";>\
relatou</a> ter encontrado um número considerável de arquivos com
licenças incertas na distribuição teTeX, compartilhada entre teTeX e
TeXlive.  Os problemas provavelmentenão serão resolvidos antes do lançamento do
<a href="$(HOME)/releases/etch/">etch</a>.  Steve Langasek <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2006/05/msg00045.html";>\
concordou</a> em dar às partes não verificadas do pacote o benefício
da dúvida e mantê-las nas distribuição.</p>

<p><strong>Migrando para o GCJ 4.1.</strong> Michael Koch <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/05/msg00008.html";>\
anunciou</a> que a equipe Java do Debian pretende mudar a versão padrão
do gcj/gij para apontar para a 4.1.  A maioria dos pacotes deve
precisar apenas de uma reconstrução simples. Pacotes construindo
uma biblioteca JNI nativa, no entanto, precisarão de alguma
ação manual.</p>

<p><strong>Empacotando Documentação não-livre.</strong> Jérôme Marant <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/03/msg01061.html";>\
questionou</a> como os mantenedores lidam com pacotes de código fonte
originais que contém documentação lançada sob a <a
href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html";>GNU FDL</a> quando querem
empacotar a documentação na <code>non-free</code> ("não-livre").
Manoj Srivastava <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/03/msg01063.html";>relatou</a>
ter criado dois pacotes fonte distintos contendo ou o código ou a
documentação não-livre.  O pacote fonte não-livre <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/03/msg01072.html";>precisa</a> ser
renomeado.</p>

<p><strong>Mantendo Pacotes Fontes baseados em patches.</strong> Joey Schulze <a
href="http://www.infodrom.org/~joey/log/?200604291154";>pediu</a> aos
mantenedores de sistemas de construção baseados em patches que usem
nomes razoáveis para os patches para que novos patches possam ser
adicionados no final, especialmente quando eles são aplicados
lexicamente ao invés de ordenados em um arquivo de índice.  Isto
ajudará a previnir problemas na preparação de atualizações de segurança.</p>

<p><strong>Sétima Conferência Debian anual.</strong>
O Projeto Debian está fazendo sua <a
href="$(HOME)/events/2006/0514-debconf">Conferência</a> anual
em Oaxtepec, México, neste momento.  Cerca de 400 desenvolvedores, tradutores
e pessoas interessadas no projeto estão participando em mais de 50 <a
href="http://wiki.debian.org/Debconf6TalkSchedule";>palestras e BoFs</a>. 
Você pode acompanhar a Conferência no <a
href="http://debconf6.debconf.org/blog/";>blog</a> da Equipe de Organizadores.
Seqüências de vídeo ao vivo das <a
href="http://video.debconf.org:8000/tower.ogg";>palestras</a> e do
<a href="http://video.debconf.org:8000/hacklab.ogg";>hacklab</a> 
também estão disponíveis.  Adicionalmente, Alexander Schmehl <a
href="http://debconf6.debconf.org/blog/debconf6/as-ask-questions-while-watching-the-stream.html";>\
anunciou</a> a criação de dois canais IRC para que a audiência
possa fazer perguntas durante as palestras.</p>


<p><strong>Atualizações de Segurança.</strong> Você sabe o que fazer. 
Certifique-se de atualizar seus sistemas caso tenha algum destes
pacotes instalado.</p>

<ul>
<li>DSA 1055: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1055">mozilla-firefox</a> --
    Execução de código arbitrário.
<li>DSA 1056: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1056">webcalendar</a> --
    Vazamento de informações.
<li>DSA 1057: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1057">phpldapadmin</a> --
    Scripting cross-site 
</ul>


<p><strong>Pacotes Órfãos.</strong> 4 pacotes tornaram-se órfãos nesta semana e
precisam de novos mantenedores.  Isto totaliza 302 pacotes órfãos. Muito
obrigado aos desenvolvedores anteriores que contrubuíram para a comunidade
do Software Livre.  Veja as <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">páginas WNPP</a> 
para a lista completa, e adicione uma nota ao relatório de bug, renomeando-o
para ITA:, caso pretenda adotar um pacote.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/bcm5700-source";>bcm5700-source</a>
     &mdash; Código fonte do módulo Ethernet bcm5700 da Broadcom.
     (<a href="http://bugs.debian.org/366806";>Bug#366806</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/directvnc";>directvnc</a>
     &mdash; Cliente VNC usando o framebuffer para exibição.
     (<a href="http://bugs.debian.org/367169";>Bug#367169</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/qla2x00-source";>qla2x00</a>
     &mdash; Código fonte para o driver qla2x00 para a versão 2.4 do kernel.
     (<a href="http://bugs.debian.org/366743";>Bug#366743</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/request-tracker3.4";>request-tracker3.4</a>
     &mdash; Sistema de acompanhamento de tickets de problemas extensível.
     (<a href="http://bugs.debian.org/366551";>Bug#366551</a>)
     </li>
</ul>


<p><strong>Quer continuar lendo a DWN?</strong> Ajude-nos a criar este
periódico.  Nós ainda precisamos de mais escritores voluntários que
observem a comunidade Debian e relatem sobre o que está acontecendo.
Veja a <a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">página sobre 
contribuições</a> para descobrir como ajudar. Nós estamos aguardando
ansiosamente sua mensagem em <a href="mailto:dwn@debian.org";>\
dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Sebastian Feltel, Mohammed Adnène Trojette, Martin 'Joey' Schulze" translator="Gustavo Rezende Montesino"

Reply to: