Mudança na estrutura dos Times de Tradução (português)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Olá,
A conversa sobre separar o time de localização português
em Português (Europeu) e Português Brasileiro recomeçou na -i18n.
Talvez haja impactos em nossa estrutura como mudar de lista, ou
seja, talvez tenhamos que migrar pra algo como -l10n-brazilian,
mas é por uma boa causa. :)
Vou procurar manter vocês informados já que isso pode
afetar não só a lista, mas a parte de web e outras definições
que temos.
Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2.2 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFEPTHXCjAO0JDlykYRAli7AKCju2zzde9lSNrYYJXdYhKlHYEG8QCgwRUL
iEwR5wrFQEQpCiE7ShLgZrU=
=CqPY
-----END PGP SIGNATURE-----
Reply to: