[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2004/39/index.wml



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 01/29/2006 09:20 AM, Gustavo R. Montesino wrote:
> On Sun, Dec 25, 2005 at 06:45:44PM -0200, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote:
> 
>>-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
>>Hash: SHA1
>>
>>	Tenho duas considerações! :o)
>>
>>
>>>------------------------------------------------------------------------
>>>
>>>#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-10-05" SUMMARY="Instalador, non-US, 80386, Lançamento, DebConf5, Hurd, Empacotamento"
>>>#use wml::debian::translation-check translation="1.6" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
>>
>>[...]
>>
>>><p><strong>Atualizações na Política de Lançamento?</strong> Andreas Barth, 
>>>que recentemente se tornou um assistente de lançamento, <a
>>>href="http://lists.debian.org/debian-release/2004/10/msg00043.html";>\
>>>discutiu</a> se recomendações para pacotes fora da seção principal
>>>devem ser permitidas para pacotes desta seção.  Como alguns 
>>>gerenciadores de pacotes lidam com recomendações de modo similar às
>>>dependências, isto é propenso a quebras. Ele notou que os pacotes no
>>>sarge tem que ser construíveis no sarge, já que de outra forma
>>>o suporte a segurança não irá funcionar.  Ele também perguntou se
>>>é permitido a um pacote na seção principal fornecer pacotes
>>>binários nas seções principal e contrib.</p>
>>
>>	Construíveis não existe. :o)
> 
> 
> Alguma sugestão? Particularmente, não tenho nada contra o neologismo.

"Ele notou que os pacotes no sarge devem ser construídos no sarge"

"Ele notou que deve ser possível para os pacotes no sarge serem
construídos no sarge"

"Ele notou que os pacotes no sarge tem que ter a habilidade de
serem construídos no próprio sarge"

"Ele notou que os pacotes no sarge tem que estar aptos a serem
contruídos no próprio sarge"


	Eu prefiro as últimas formas já que "buildable" soa como
habilidade de construção por causa do "able".

	Abraço,

- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFD3UR1CjAO0JDlykYRAnbbAKCmyOIgRNwgArlynp3lxuSo7e9m1ACgke73
FlaYDy73j8F1xCdyu/mhqUQ=
=PDaO
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: