On 1/19/06, Philipe Gaspar <philipe@debian-ba.org> wrote: > Sugestão para tradução? O termo impressão digital não fica tão destoante > em informática. O que acham? > > Fiz o commit sem a tradução. > Ok. Mas acho que o termo original deve constar na tradução. Por exemplo: ...substituir a impressão digital ("fingerprint") por uma chave PGP... []s! -- Augusto Cezar Amaral da C Silva