[LCFC] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2005/52/index.wml [DWN]
--
Gustavo R. Montesino
Debian Brasil - http://www.debianbrasil.org/
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-12-27" SUMMARY="Backports, Entrevistas, Kernel, LAnçamento, Mozilla, Monique"
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
<p>Bem vindo à quinquagésima segunda e última versão deste ano da DWN,
o periódico semanal para a comunidade Debian. Feliz natal a todos
os leitores que celebram o evento Cristão, e um próspero ano novo
a todos que comemoram o nascimento do novo ano. Em um <a
href="http://www.informit.com/articles/article.asp?p=431711&rl=1">\
essay</a>, David Chisnall observou o preço do Software Livre,
ligando-o à liberdade que se ganha ao usá-lo.</p>
<p><strong>Backports de Pacotes para o Sarge.</strong> Norbert Tretkowski <a
href="http://www.inittab.de/blog/2005/12/16#20051216_sarge">anunciou</a>,
que o <a href="http://www.backports.org/">backports.org</a> suporta a <a
href="$(HOME)/releases/stable/">versão</a> estável atual do Debian, cujo
codenome é sarge. Os desenvolvedores Debian podem enviar backports de
seus pacotes para o repositóro. Norbert também forneceu algumas <a
href="http://www.backports.org/instructions.html">notas</a> sobre
o uso do backports.org para usuários finais e <a
href="http://lists.backports.org/lurker/message/20051207.140929.3a97ba5c.en.html">\
desenvolvedores</a>.</p>
<p><strong>A Equipe KDE do Debian em uma Entrevista.</strong> A <a
href="http://pkg-kde.alioth.debian.org/docs/people.html">equipe KDE do
Debian</a> foi <a href="http://people.kde.nl/debian.html">entrevistada</a>
pelo "The people behind KDE" (as pessoas por trás do KDE), um site
cujo objetivo é apresentar as pessoas envolvidas na comunidade KDE.
A entrevista aborda aspectos técnicos e algumas questões pessoais</p>
<p><strong>Status do Debian unstable.</strong> Kamaraju Kusumanchi <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/12/msg00621.html">\
começou</a> uma <a href="http://wiki.debian.org/StatusOfUnstable">\
página</a> Wiki oara resumir os maiores problemas de atualização
atuais da unstable e para dar soluções aos usuários. Ari Pollack <a
href="http://www.livejournal.com/users/go_team_ari/11093.html">anunciou</a>
outra <a href="http://wiki.debian.org/TopicDebianDevel">página</a> Wiki
acompanhando o tópico do canal #debian-devel em irc.debian.org,
que dá uma boa idéia do que está quebrado e o que foi corrigido no <a
href="$(HOME)/releases/sid/">sid</a>. No entanto, ele recomenda o uso de
apt-listbugs/apt-listchanges e
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce">\
debian-devel-announce</a>.</p>
<p><strong>Framework Comum para Gerenciamento de Energia.</strong> Kevin
Locke <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/12/msg00044.html">anunciou</a>
o início de um projeto para criar um <a
href="http://powermgmt.alioth.debian.org/">framework</a> comum para
gerencimaneto de energia no Debian. Os desenvolvedores poderão responder
eventos relacionados à energia, independentemente da arquitetura ou do
daemon instalando um único script para o gerenciador de eventos comum.
Este script será corretamente interpretado até mesmo quando novos sistemas
de energia e daemons forem criados, sem que nenhuma alteração seja
necessária por parte do desenvolvedor.</p>
<p><strong>Transição dos Ganchos do Kernel Package.</strong> Manoj
Srivastava <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/12/msg00012.html">\
alertou</a> sobre a nova versão do <a
href="http://packages.debian.org/kernel-package">kernel-package</a>, que pode
produzir pacotes binários do kernel cujo script <code>postinst</code> falha,
apesar de não haver problemas com o kernel. Isto é o resultado da
conversão para <a href="http://packages.debian.org/debconf">debconf</a>
e scripts que esperam um script de instalação interativa ou produzem
alguma saída.</p>
<p><strong>Arquiteturas na Próxima Versão.</strong> Steve Langasek, membro da
<a href="http://release.debian.org/">equipe de lançamento</a> do Debian, <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/12/msg00013.html">\
informou</a> sobre o fim da <a
href="http://release.debian.org/etch_arch_qualify.html">fase</a> de
requalificação de arquiteturas. Como resultado, a próxima versão estável
do Debian, chamada <a
href="$(HOME)/releases/etch/">etch</a>, provavelmente não irá suportar as
arquiteturas <a href="$(HOME)/ports/arm/">arm</a>, <a
href="$(HOME)/ports/m68k/">m68k</a>, <a href="$(HOME)/ports/s390/">s390</a> e
<a href="$(HOME)/ports/sparc/">sparc</a>. Com o lançamento do etch, a
arquitetura <a href="$(HOME)/ports/amd64/">amd64</a> será suportada pela
primeira vez.</p>
<p><strong>Mozilla e Amigos baseados no XULRunner?</strong> Mike Hommey <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/12/msg00082.html">\
relatou</a> sobre seus planos de empacotar o <a
href="http://wiki.mozilla.org/index.php/XUL:Xul_Runner">xulrunner</a>,
que deve se tornar o engine central para todas as tecnologias Mozilla
no futuro, o que significa que todos os produtos Mozilla (firefox,
thunderbird, etc.) serão construídos com base nele. O plano de médio
prazo é migrar as aplicações que usam Mozilla como plataforma
(como epiphany, galeon, kazehakase, etc.) para o xulrunner.</p>
<p><strong>Debian em Monique.</strong> A Cidade de Monique <a
href="http://www.muenchen.de/vip8/prod2/mde/_de/rubriken/Rathaus/40_dir/presse/2005/ru/246.pdf">\
publicou</a> novidades sobre sua <a
href="http://www.muenchen.de/limux">migração</a> para uma solução GNU/Linux
baseado no Debian. Os passos atuais são para migrar o gerenciamento de
documentor para uma solução baseada no OpenOffice, para que ambos os clientes
Windows atuais e os novos clientes GNU/Linux possam acessá-los. Eles também
distribuíram as primeiras versões de teste do cliente baseado em Debian
para os usuários para obterem opiniões. A administração dos clientes é
baseada em <a
href="http://www.informatik.uni-koeln.de/fai/">FAI</a> (fully automated
installer - instalador completamente automatizado) e GOsa
(Gonicus System Administrator).</p>
<p><strong>Atualizações de Segurança.</strong> Você sabe o que fazer.
Certifique-se de atualizar seus sistemas caso tenha algum destes
pacotes instalado.</p>
<ul>
<li>DSA 924: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-924">nbd</a> --
Execução de código arbitrário em potencial.
<li>DSA 925: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-925">phpbb2</a> --
Várias vulnerabilidades.
<li>DSA 926: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-926">ketm</a> --
Escalação de privilégio.
<li>DSA 927: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-927">tkdiff</a> --
Criação de arquivo temporário inseguro.
<li>DSA 928: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-928">dhis-tools-dns</a> --
Criação de arquivo temporário inseguro.
</ul>
<p><strong>Pacotes Novos ou Notáveis.</strong> Os seguintes pacotes foram
adicionados ao repositório Debian unstable <a
href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">recentemente</a>
ou contêm atualizações importantes.</p>
<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/bmp-alarm">bmp-alarm</a>
-- Plugin genérico para usar o beep-media-player como alarme.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/gearhead">gearhead</a>
-- Jogo de interpretação de papéis estilo rogue de mechas.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/lighttpd">lighttpd</a>
-- Servidor web rápido com consumo de memória mínimo.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/nanourl">nanourl</a>
-- Análogo leve do TinyURL.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/smtpguard">smtpguard</a>
-- Controle de fluxo SMTP.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/widelands-dbg">widelands-dbg</a>
-- Jogo de estratégia em tempo real de fantasia (arquivos para depuração).</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/xdms">xdms</a>
-- Descompactador para arquivos DMS Amiga.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/xen-tools">xen-tools</a>
-- Ferramentas para gerenciar servidores debian virtuais XEN.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/yakuake">yakuake</a>
-- Mais um Kuake, emulador de terminal KDE.</li>
</ul>
<p><strong>Pacotes Órfãos.</strong> 4 pacotes tornaram-se órfãos nesta semana e
precisam de novos mantenedores. Isto totaliza 174 pacotes órfãos. Muito
obrigado aos mantenedores anteriores que contribuíram
com a comunidade do Software Livre. Veja as <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">\
páginas WNPP</a> para a lista completa, e adicione uma nota ao relatório
de erro, renomeando-o para ITA: caso pretenda adotar um pacote.</p>
<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libmldbm-sync-perl">libmldbm-sync-perl</a>
-- Módulo perl para acesso concorrente seguro a bancos de dados MLDBM.
(<a href="http://bugs.debian.org/344324">Bug#344324</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/libpoppler0c2">poppler</a>
-- Biblioteca de renderização PDF.
(<a href="http://bugs.debian.org/344738">Bug#344738</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/shells/psh">psh</a>
-- Shell interativo com o poder do perl.
(<a href="http://bugs.debian.org/344748">Bug#344748</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/tinycdb">tinycdb</a>
-- Pacote para criar e ler bancos de dados constantes.
(<a href="http://bugs.debian.org/344572">Bug#344572</a>)
</li>
</ul>
<p><strong>Quer continuar lendo a DWN?</strong> Ajude-nos a criar esse
periódico. Nós ainda precisamos de mais escritores voluntários que
investiguem a comunidade Debian e nos relatem sobre eventos que ocorrerem.
Veja a <a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">página de contribuições</a>
para saber como ajudar. Nós estamos aguardando sua mensagem em
<a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>
#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Sebastian Feltel, Meike Reichle, Mohammed Adnène Trojette, Andreas Barth, Martin 'Joey' Schulze" translator="Gustavo R. Montesino"
Reply to: