Re: [RFR] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2002/28/index.wml
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
On 12/07/2005 04:39 PM, Luis Flavio Rocha wrote:
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-07-23" SUMMARY="Lançamento do Woody, Changelog, CDs, LPPL, JPEG, Sistema de Menus, Relatos de Erros, Pacotes Fonte"
> #use wml::debian::translation-check translation="1.11"
Segue em anexo meu patch. :)
Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFDsK40CjAO0JDlykYRAsh4AKCwOIDdW7GCMXMOqHPBXTQwRI/9tgCgqVtt
PH2rnV+fTj1uubKlqPjQO+w=
=O+Mh
-----END PGP SIGNATURE-----
--- index1.11.wml 2005-12-27 00:46:17.947504632 -0200
+++ faw-index.wml 2005-12-27 00:59:08.246401400 -0200
@@ -36,14 +36,14 @@
projeto desde que o relacionamento foi formalizado.</p>
<p><strong>DeMuDi revivida.</strong> A <a href="http://www.demudi.org/">\
-Debian Multimedia Distribution</a> (DeMuDi) parece bem adormecida até
-recentemente, mas aparentemente reviveu. Marco Trevisani <a
+Debian Multimedia Distribution</a> (DeMuDi) parecia bem adormecida até
+recentemente, mas aparentemente foi revivida. Marco Trevisani <a
href="http://iuamtg.upf.es/pipermail/demudi-user/2002-July/000255.html">\
escreveu</a> que a DeMuDi se tornou parte de um projeto patrocinado
pela Comunidade Européia, chamado
<a href="http://www.agnula.org/project">A GNU/Linux Audio
distribution</a> (AGNULA). Esperamos que esse projeto não
-continue seu caminho solitário, mas que una forçaas com o
+continue seu caminho solitário, mas que una forças com o
Projeto Debian para que os programas não precisem ser empacotados
duas vezes.</p>
@@ -63,7 +63,7 @@
de esclarescimento foi enviado para a lista <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/">debian-legal</a> perguntando
sobre <a href="$(HOME)/CD/vendors/">distribuidores</a> de CDs ou imagens
-de CD apenas com binários que contém software licensiado sob a <a
+de CD apenas com binários que contém software licenciado sob a <a
href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">Licença Pública Geral GNU</a>.
Basicamente, quando alguém distribui um binário, o receptor tem de poder
obter o código fonte também, pelo menos por pedido feito por email em
@@ -71,7 +71,7 @@
<p><strong>Comentários e Preocupações na discussão LPPL.</strong> Frank
Mittelbach do <a href="http://www.latex-project.org/">projeto LaTeX</a>
-fez a cortezia de <a
+fez a cortesia de <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0207/msg00250.html">\
resumir</a> as preocupações e comentários que ele obteve dos
vários emails que as pessoas colocaram como um problema com a <a
@@ -134,7 +134,7 @@
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg00806.html">explicou</a>
que com kernels 2.4 mais antigos você podia também montar o mesmo device
no mesmo ponto de montagem múltiplas vezes, mas isso confundia o usuário
-e foi modificado em uma versão mais nova versão para prevenir esse
+e foi modificado em uma versão mais nova para prevenir esse
caso em específico. </p>
<p><strong>Reescrevendo o Sistema de Menus.</strong> Chris Lawrence <a
@@ -148,7 +148,7 @@
também. Foi também <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg00838.html">mencionado</a>
com um <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg00944.html">\
-examplo</a> que implementar uma nova linguagem de programação ao invés
+exemplo</a> que implementar uma nova linguagem de programação ao invés
de usar uma já existente pode não ser a melhor solução.</p>
@@ -156,10 +156,10 @@
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg00910.html">avisou</a>
sobre a possibilidade de relatar erros em massa sobre violações da
política nas quais ele tropeçou. Isso inclui pacotes que não incluem
-uma cópia da licença de distribuição e copyright, pacotes que constróem
+uma cópia da licença de distribuição e copyright, pacotes que constroem
seus binários independentes de arquitetura no alvo errado, pacotes que
-contém informações de copyright no arquivo errado e pacotes que
-contém arquivos estranhos. Aqui há uma <a
+contêm informações de copyright no arquivo errado e pacotes que
+contêm arquivos estranhos. Aqui há uma <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg01027.html">lista</a>
atualizada.
</p>
Reply to: