[RFC] Definir nome das versões
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Olá,
Tenho visto em muitas traduções os nomes das versões
Debian traduzidos: estável, teste e instável. E em muito lugares
eles permanecem no nome original: stable, testing e unstable. Pra
complicar, há lugares onde temos uma mescla, o testo fala da
instável e da testing (ou outras combinações).
Seria interessante definirmos um padrão, particularmente
eu prefiro adotar o seguinte:
stable: estável ("stable")
testing: teste ("testing")
unstable: instável ("unstable")
Com os parênteses e aspas. :)
Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFDnIsUCjAO0JDlykYRAr9/AKCYcKOl2kuEAWlP2bTRttEUhSXngQCePxpg
wesNiRSefWRPQ4nyfZ2vpAA=
=Yk6I
-----END PGP SIGNATURE-----
Reply to: